jueves, 23 de diciembre de 2010
Warm season's greetings to you - With our best wishes for peace, happiness and joyous compassionate living through 2011 and beyond, and may all the holy wishes of His Holiness the Dalai Lama, Lama Thubten Yeshe and Lama Zopa Rinpoche be fulfilled perfectly without delay. Lama Zopa Rinpoche wears the Order of the Polar Star, Mongolia’s highest honour for foreigners, which the President of Mongolia awarded to Rinpoche in October this year. Photographer Ven Roger Kunsang. We also send our heartfelt thanks to everyone who has served the FPMT in the past year - you make a difference! With love and prayers from all of us at FPMT International Office www.fpmt.org/organization/ |
miércoles, 22 de diciembre de 2010
Nuevo Centro Rigpa para el Cuidado Espiritual en Alemania
Nuevo Centro Rigpa para el Cuidado Espiritual en Alemania
Tras más de un año de cuidadosa y exhaustiva búsqueda, Rigpa ha encontrado el lugar perfecto para su nuevo centro para el cuidado espiritual en Alemania, y ha adquirido los terrenos. Situados a unos 70 km al sureste de Berlín, en la antigua ciudad-spa de Bad Saarow, los terrenos están junto al mayor lago de la región, el Scharmützelsee, con hermosas vistas sobre las aguas.
Además de la belleza natural de su emplazamiento junto al lago, la sensación de paz y estimuladora energía positiva crean el emplazamiento ideal para un centro de acompañamiento espiritual. Además, Bad Saarow tiene excelentes conexiones de transporte con Berlín y una infraestructura de servicios médicos bien desarrollada.
El lugar fue visitado por Su Santidad Sakya Trizin (sentado, 3º por la izquierda) y
Orgyen Tobgyal Rimpoché (sentado, en el centro), ambos recitaron oraciones allí.
El solar cubre un área aproximada de 8,000 metros cuadrados, una extensión suficiente para el proyecto. Existe un gran edificio en desuso en el lugar que necesitará ser demolido antes de que comiencen las futuras obras.En enero de 2011, comenzará el proceso de entrevista y selección de arquitectos para el nuevo Centro.
Los terrenos han sido adquiridos por la recientemente constituida Fundación Tertön Sogyal de Alemania, que es actualmente responsable del proyecto.
Para más información, o para apoyar el proyecto en cualquier manera, por favor contacta al equipo del proyecto en Alemania en:
info@tertoen-sogyal-stiftung.de o por telefono en el : +49 (0) 30 23 25 50 27.
Etiquetas:
alemania,
Bad Saarow,
berlin,
Mandala de Rigpa,
Scharmützelsee
Ya lo sabiamos hace muchos meses
Un documento filtrado por el portal Wikileaks asegura que China paga "a las autoridades nepalíes" para que arresten a tibetanos, lo que ha provocado una reducción de los peregrinos que viajan a la ciudad donde se encuentra exiliado el Dalai Lama, según un reporte conocido hoy.
El cable cita a una fuente no identificada de la embajada estadounidense en Nueva Delhi que afirma que el gobierno chino paga a los nepaleses por actuar contra los tibetanos.
"El gobierno chino recompensa (a las autoridades nepalíes) proveyendo incentivos financieros a los funcionarios que entreguen a los tibetanos que intentan salir de China", según las declaraciones de una fuente no identificada en un encuentro en Nueva Delhi el 22 de febrero de 2010.
El documento revela que entre 2.500 y 3.500 refugiados tibetanos llegaban a la localidad india de Dharamsala cada año. La mayoría regresa a Tibet tras haber tenido una audiencia con el Dalai Lama, el líder espiritual tibetano que vive en el exilio en India.
Según la información filtrada por Wikileaks, el número de tibetanos que viajó a India a través de Nepal se redujo de forma significativa tras las protestas de marzo de 2008 en Tibet, y sólo llegaron al centro de recepción de Dharamsala unos 650 tibetanos entre abril de 2008 y marzo de 2009.
"Pekín pidió a Kathmandú que aumente las patrullas en la frontera nepalesa y dificulte a los tibetanos entrar en Nepal", según el documento.
Unos 20.000 tibetanos viven en el exilio en Nepal, país que ha sido criticado por la ONU por su forma de tratar a los refugiados. Según un convenio bautizado como "acuerdo de caballeros", Nepal debe autorizar a los tibetanos sin documentos a cruzar la frontera con India.
Nepal, que apoya la política de "una sola China" que incluye a Tibet, ha acallado numerosas protestas contra Pekín en Kathmandú.
El cable cita a una fuente no identificada de la embajada estadounidense en Nueva Delhi que afirma que el gobierno chino paga a los nepaleses por actuar contra los tibetanos.
"El gobierno chino recompensa (a las autoridades nepalíes) proveyendo incentivos financieros a los funcionarios que entreguen a los tibetanos que intentan salir de China", según las declaraciones de una fuente no identificada en un encuentro en Nueva Delhi el 22 de febrero de 2010.
El documento revela que entre 2.500 y 3.500 refugiados tibetanos llegaban a la localidad india de Dharamsala cada año. La mayoría regresa a Tibet tras haber tenido una audiencia con el Dalai Lama, el líder espiritual tibetano que vive en el exilio en India.
Según la información filtrada por Wikileaks, el número de tibetanos que viajó a India a través de Nepal se redujo de forma significativa tras las protestas de marzo de 2008 en Tibet, y sólo llegaron al centro de recepción de Dharamsala unos 650 tibetanos entre abril de 2008 y marzo de 2009.
"Pekín pidió a Kathmandú que aumente las patrullas en la frontera nepalesa y dificulte a los tibetanos entrar en Nepal", según el documento.
Unos 20.000 tibetanos viven en el exilio en Nepal, país que ha sido criticado por la ONU por su forma de tratar a los refugiados. Según un convenio bautizado como "acuerdo de caballeros", Nepal debe autorizar a los tibetanos sin documentos a cruzar la frontera con India.
Nepal, que apoya la política de "una sola China" que incluye a Tibet, ha acallado numerosas protestas contra Pekín en Kathmandú.
Etiquetas:
anti china,
represion china,
represion nepali,
Wikiñeks
martes, 21 de diciembre de 2010
2011 año tibetano 2138 Liebre de Metal
GENERALIDADES
Para el 2011, año de la liebre de metal habrá mucha abundancia y reproducción; su color de la suerte podría ser el agua, el dorado y el plateado, así como el blanco; la fragancia a usar, el pachulí o alguna donde el almizcle sea el protagonista.Se sugiere mucho vino blanco y pescado.Decore sus espacios con narcisos y jacintos; si gusta de las gemas, es el año del aguamarina y el número de la suerte es el 4.La luna, será la reina.Use muchos objetos metálicos en general.
Como después de la zozobra siempre viene la calma, luego de un turbulento 2010 se espera que el 2011 sea relativamente pacífico (o al menos con muchas voluntades juntas trabajando en aras de la paz; aunque los disgustos y ofensas propinadas durante este 2011 sean difíciles de olvidar y muchas veces la paz deba ser impuesta a la fuerza) y pródigo en creaciones artísticas y de moda.
Siendo el conejo difícil de domesticar, uno supondría que aunque no será un año fácil, con obcecación, disciplina y discreción, se obtendrán nuestros propósitos.
A los ovejas , perro y jabalí les irá muy bien en este año.No así a los demás signos. Nada que ver con los tigre ni con los caballo. Con los otros signos zodiacales chinos se podrá manejar y tolerar, con mucha astucia y visión.
Los problemas digestivos e intestinales, así como todos aquellos derivados de la contaminación y el ruido excesivo serán las enfermedades que más tratarán de cebarse en la población.Cuide su alimentación y plan de ejercicios; seguramente logrará ser longevo si lo hace.
Si bien es un año de mucha sensualidad, cuídese del libertinaje y de las perversiones que lo tientan.
En general no es un buen año para emprender relaciones sentimentales de largo plazo (sin embargo recuerde que usted es un destino y siendo su propio director de orquesta, puede tocar la partitura que desee, cuando así lo quiera). A nivel espiritual no es un buen año, pues la tendencia es marcadamente materialista.
Evite o controle el estrés y desarrollará una vida más plena.
Abril del 2011 puede ser un buen mes de acuerdo con el calendario chino y su perspicacia, lo mismo que julio; agosto puede ser productivo; septiembre, el mes ideal; octubre, mucha estabilidad.
2011 liebre de metal; un año de retos y de grandes logros.
Para el 2011, año de la liebre de metal habrá mucha abundancia y reproducción; su color de la suerte podría ser el agua, el dorado y el plateado, así como el blanco; la fragancia a usar, el pachulí o alguna donde el almizcle sea el protagonista.Se sugiere mucho vino blanco y pescado.Decore sus espacios con narcisos y jacintos; si gusta de las gemas, es el año del aguamarina y el número de la suerte es el 4.La luna, será la reina.Use muchos objetos metálicos en general.
Como después de la zozobra siempre viene la calma, luego de un turbulento 2010 se espera que el 2011 sea relativamente pacífico (o al menos con muchas voluntades juntas trabajando en aras de la paz; aunque los disgustos y ofensas propinadas durante este 2011 sean difíciles de olvidar y muchas veces la paz deba ser impuesta a la fuerza) y pródigo en creaciones artísticas y de moda.
Siendo el conejo difícil de domesticar, uno supondría que aunque no será un año fácil, con obcecación, disciplina y discreción, se obtendrán nuestros propósitos.
A los ovejas , perro y jabalí les irá muy bien en este año.No así a los demás signos. Nada que ver con los tigre ni con los caballo. Con los otros signos zodiacales chinos se podrá manejar y tolerar, con mucha astucia y visión.
Los problemas digestivos e intestinales, así como todos aquellos derivados de la contaminación y el ruido excesivo serán las enfermedades que más tratarán de cebarse en la población.Cuide su alimentación y plan de ejercicios; seguramente logrará ser longevo si lo hace.
Si bien es un año de mucha sensualidad, cuídese del libertinaje y de las perversiones que lo tientan.
En general no es un buen año para emprender relaciones sentimentales de largo plazo (sin embargo recuerde que usted es un destino y siendo su propio director de orquesta, puede tocar la partitura que desee, cuando así lo quiera). A nivel espiritual no es un buen año, pues la tendencia es marcadamente materialista.
Evite o controle el estrés y desarrollará una vida más plena.
Abril del 2011 puede ser un buen mes de acuerdo con el calendario chino y su perspicacia, lo mismo que julio; agosto puede ser productivo; septiembre, el mes ideal; octubre, mucha estabilidad.
2011 liebre de metal; un año de retos y de grandes logros.
Festividades Budistas año 2138 Liebre de Metal
Calendario de días budistas - 2011
Enero
2 Aniversario de Daisaku Ikeda
4 Luna nueva. Día de preceptos
14 Día de Gurú Rimpoche
19 Luna Llena. Día de preceptos
28 Día de Dakinis
2 Aniversario de Daisaku Ikeda
4 Luna nueva. Día de preceptos
14 Día de Gurú Rimpoche
19 Luna Llena. Día de preceptos
28 Día de Dakinis
Febrero
3 Luna nova. Año nuevo vietnamita
8 Año Nuevo (theravada)
13 Día de Gurú Rimpoché
15 Paranirvana de Buda
18 Luna Llena. Magha Puja: Día del Dharma (theravada)
16 Aniversario de Nichiren Daishonin
27 Día de Dakinis
3 Luna nova. Año nuevo vietnamita
8 Año Nuevo (theravada)
13 Día de Gurú Rimpoché
15 Paranirvana de Buda
18 Luna Llena. Magha Puja: Día del Dharma (theravada)
16 Aniversario de Nichiren Daishonin
27 Día de Dakinis
Marzo
4 Luna nueva. Día de preceptos
5 Losar. Año nuevo tibetano
15 Día de Gurú Rimpoché
19 Luna Llena. Día de preceptos/ Chotrul Düchen. Día de los milagros de Buda
29 Días de Dakinis
4 Luna nueva. Día de preceptos
5 Losar. Año nuevo tibetano
15 Día de Gurú Rimpoché
19 Luna Llena. Día de preceptos/ Chotrul Düchen. Día de los milagros de Buda
29 Días de Dakinis
Abril
3 Luna nueva. Día de preceptos
13 Día de Gurú Rimpoché
18 Luna llena. Día de preceptos/Año Nuevo theravada 2555
28 Conmemoración de la proclamación de la Ley (Nichiren)
27 Día de Dakinis
3 Luna nueva. Día de preceptos
13 Día de Gurú Rimpoché
18 Luna llena. Día de preceptos/Año Nuevo theravada 2555
28 Conmemoración de la proclamación de la Ley (Nichiren)
27 Día de Dakinis
Mayo
8 Aniversario de Kalu Rimpoché
3 Luna nueva. Día de preceptos
13 Día de Gurú Rimpoché
17 Luna Llena. Día de preceptos. Despertar y paranirvana de Buda: Saka Dawa (tibetana); Vesak (theravada)
27 Día de Dakinis
8 Aniversario de Kalu Rimpoché
3 Luna nueva. Día de preceptos
13 Día de Gurú Rimpoché
17 Luna Llena. Día de preceptos. Despertar y paranirvana de Buda: Saka Dawa (tibetana); Vesak (theravada)
27 Día de Dakinis
Junio
1 Luna nueva. Día de preceptos
8 Nacimiento de Buda
11 Día de Gurú Rimpoché
15 Luna Llena. Día de preceptos. Poson (theravada). Arribada del budismo a Sri Lanka. 25è aniversario del 17è Karmapa (mahayana tibetana) Saga Dawa Düchen
26 Día de Dakinis
1 Luna nueva. Día de preceptos
8 Nacimiento de Buda
11 Día de Gurú Rimpoché
15 Luna Llena. Día de preceptos. Poson (theravada). Arribada del budismo a Sri Lanka. 25è aniversario del 17è Karmapa (mahayana tibetana) Saga Dawa Düchen
26 Día de Dakinis
Julio
1 Luna nueva. Día de preceptos.
10 Día de Gurú Rimpoché
15 Luna Llena. Día de preceptos. Asala: Primer sermón de Buda (theravada)
20 Nacimiento de Gurú Rimpoché
25 Día de Dakinis
30 Luna nueva. Día de preceptos
1 Luna nueva. Día de preceptos.
10 Día de Gurú Rimpoché
15 Luna Llena. Día de preceptos. Asala: Primer sermón de Buda (theravada)
20 Nacimiento de Gurú Rimpoché
25 Día de Dakinis
30 Luna nueva. Día de preceptos
Agosto
3 Cho kor Düchen (mahayana-tibetana) Primer sermón de Buda
8 Día de Gurú Rimpoché
13 Luna Llena. Día de preceptos
24 Día de Dakinis
29 Luna nueva. Día de preceptos. Aniversario de Gampopa
3 Cho kor Düchen (mahayana-tibetana) Primer sermón de Buda
8 Día de Gurú Rimpoché
13 Luna Llena. Día de preceptos
24 Día de Dakinis
29 Luna nueva. Día de preceptos. Aniversario de Gampopa
Septiembre
7 66è aniversario de S.S. Sakya Trizin. Día de Gurú Rimpoché
12 Luna Llena. Día de preceptos
22 Día de Dakinis
27 Luna nueva. Día de preceptos
7 66è aniversario de S.S. Sakya Trizin. Día de Gurú Rimpoché
12 Luna Llena. Día de preceptos
22 Día de Dakinis
27 Luna nueva. Día de preceptos
Octubre
6 Día de Gurú Rimpoché
12 Luna Llena. Día de preceptos. Kathina: Fin de la reclusión monacal de les lluvias (theravada)
22 Día de Dakinis
26 Luna nueva. Día de preceptos
6 Día de Gurú Rimpoché
12 Luna Llena. Día de preceptos. Kathina: Fin de la reclusión monacal de les lluvias (theravada)
22 Día de Dakinis
26 Luna nueva. Día de preceptos
Noviembre
5 Día de Gurú Rimpoché
10 Luna Llena. Día de preceptos
17 Lha Bab Düchen
18 Aniversario de la Soka Gakkai
20 Día de Dakinis
25 Luna nueva. Día de preceptos
5 Día de Gurú Rimpoché
10 Luna Llena. Día de preceptos
17 Lha Bab Düchen
18 Aniversario de la Soka Gakkai
20 Día de Dakinis
25 Luna nueva. Día de preceptos
Diciembre
4 Día de Gurú Rimpoché
8 Bodhi: Despertar del Buda (mahayana)
10 Luna Llena. Día de preceptos
20 Aniversario de Sakya Pandita. Día de Dakinis
24 Luna nueva. Día de preceptos
24 Aniversario de Dudjom Rimpoché.
4 Día de Gurú Rimpoché
8 Bodhi: Despertar del Buda (mahayana)
10 Luna Llena. Día de preceptos
20 Aniversario de Sakya Pandita. Día de Dakinis
24 Luna nueva. Día de preceptos
24 Aniversario de Dudjom Rimpoché.
Etiquetas:
2138,
calendario budista,
festividades budistas 2011,
liebre de metak,
losar
FELICES FIESTAS Y FELICIDAD PARA EL PROXIMO AÑO
frikaans | Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar |
Alemán * | Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr! Wuatsambaaa frelama satsamole und gluclotiches nehuestsete jahard |
Alemán de Pennsylvania | En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr! |
Amharic | Melkam Yelidet Beaal |
Andalucía * | Felises fiestas pa' tos y felis año nuevo compares, ele la grasia quillo "Felí Navidá o Felí Año" o "Felize Pascua" * Felí Navïá y próspero Año Nuevo |
Arabe | I'D Miilad Said ous Sana Saida |
Aragonés * |
|
Aranés | Bon Nadau e Erós An Nau |
Armenio | Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand |
Azeri | Tezze Iliniz Yahsi Olsun |
Bengalí | Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho |
Bable ó Asturiano * | Felices navidaes y prosperu añu nuevu* |
Bretón | Nedeleg laouen na bloav ezh mat |
Bulgaro | Vasel Koleda; Tchesti nova godina! |
Catalán * | Bon Nadal i Feliç Any Nou |
Cantonés * | Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok |
Checo | Veselé Vánoce a šťastný nový rok |
Choctaw | Yukpa, Nitak Hollo Chito |
Coreano | Sung Tan Chuk Ha |
Cornish | Nadelik looan na looan blethen noweth |
Crazanian | Rot Yikji Dol La Roo |
Cree | Mitho Makosi Kesikansi |
Creek | Afvcke Nettvcakorakko |
Croata | Sretan Bozic |
Danés | Glaedelig Jul |
Duri | Christmas-e- Shoma Mobarak |
Dutch | Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! |
Egipto | Colo sana wintom tiebeen |
Esquimales | Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! |
Español |
|
Eslovaco* | Veselé Vianoce a šťastný nový rok. |
Esloveno | Vesele bozicne praznike in srecno novo leto. |
Euskera (vasco) | Zorionak eta Urte Berri On! / Felicidades y próspero año nuevo Gabon zoriontsuak / Feliz navidad Gabon zoriontsuak eta Urte Berri On / Feliz Navidad y próspero año nuevo Gabon zoriontsuak eta ondo izan / Feliz Navidad y que vaya bien |
Inglés | Merry Christmas and Happy New Year. Season's Greetings. |
Esperanto | Gajan Kristnaskon |
Estonia | Rõõmsaid Jõulupühi |
Euskera | Zorionak eta Urte Berri On |
Faeroese | Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar! |
Farsi | Cristmas-e-shoma mobarak bashad |
Finlandés | Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua |
Flamenco | Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar |
Francés * | Joyeux Noël et bonne année! |
Frisio | Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! |
Galés | Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda. |
Galo | Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur! |
Gallego * | Bo Nadal e Feliz AniNovo. Bo Nadal e Prospero AniNovo. |
Griego | Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos. |
Guaraní | Vy'apave heñói (Feliz Navidad) Vy'apave ary pyahu (Feliz año nuevo) TEREVY´AITE ARETÉPE (Felices fiestas) |
Hausa | Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! |
Hawaiano | Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou. |
Hebreo | Mo'adim Lesimkha. Shana Tova. |
Hindú | Shub Naya Baras. |
Holandés | Zalig Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar. (Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo) |
Húngaro | Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet! (=Felizes fiestas!) Boldog Karácsonyt! (=Feliz Navidad!) Boldog Új Évet Kívánok! (=Feliz Año Nuevo!) abreviado: BÚÉK |
Islandia | Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar! |
Iraquí | Idah Saidan Wa Sanah Jadidah. |
Irlandés | Nollaig Shona Dhuit. |
Italiano | Buon Natale e Felice Anno Nuovo. Pace e salute (Córcega) |
Japonés | Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto. |
Jèrriais | Bouan Noué et Bouanne Année. |
Jiberish | Mithag Crithagsigathmithags. |
Krio | Appi Krismes en Appi Niu Yaa. |
Latín | Natale hilare et Annum Nuovo! |
Latvia | Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu! |
Lausitzian o Sorbio * (dialecto eslavo de una región alemana) | Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto! |
Lituano | Linksmu Kaledu |
Low Saxon (dialecto alemán) | Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar |
Luxemburgués | Schéi Chrëschtdeeg a Vill Gléck am Neie Joer (Envía Roland Hoferlin) |
Macedonian | Streken Bozhik |
Malayo (Indonesia) | Selamat Hari Natal |
Malayalam | Puthuvalsara Aashamsakal |
Maltese | Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja! |
Mandarín* | Sheng Dan Kuai Le!(¡Feliz Navidad!) Xin Nian Hao! o Xin Nian Kuai Le!(Feliz año nuevo!) |
Manx | Nollick ghennal as blein vie noa |
Maorí | Meri Kirihimete. |
Marathi | Shub Naya Varsh. |
Mongol | Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye. |
Norwegian | God Jul og Godt Nyttår. |
Occitan | Polit nadal e bona annada. |
Oriya | Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa. |
Papiamento | Bon Pasco. |
Papua Nueva Guinea | Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu. |
Pashto | De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha. |
Polaco | Wesolych Swiat Bozego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku |
Portugués | Boas Festas e um feliz Ano Novo (1) Boas Festas e Feliz Ano Novo (2) Feliz Natal (3) |
Punjabi | Nave sal di mubaraka. |
Pushto | Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha. |
Rapa-Nui | Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua. |
Rhetian | Bellas festas da nadal e bun onn. |
Romanche | Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn! |
Rumanian * | "Craciun Fericit si un An Nou Fericit!"*Hristos s-a Nascut si Anul Nou Fericit. |
Ruso | Pozdravlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novium Godom. |
Sami | Buorrit Juovllat |
Samoano | La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou. |
Sardo (Cerdeña) | Bonu nadale e prosperu annu nou. |
Scots Gaelic | Nollaig chridheil huibh. |
Serbio | Hristos se rodi. |
Serbio-Croata | Sretam Bozic. Vesela Nova Godina. |
Shanghainés | Xin Ni Ho! |
Singalés (Sri Lanka) | Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa. |
Somalí | Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican. |
Sorbio o Lausitzian * (dialecto eslavo de una región alemana) | Wjesole Hody a Strowe Nowe Leto! |
Sueco | God Jul och Gott Nytt År. |
Sudanés | Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal. |
Swahili | Krismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpya. |
Tagalog (Filipinas) | Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon. |
Tamil | Nathar Puthu Varuda Valthukkal. |
Tailandés | Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai. |
Tok Pisin | Meri Krismas & Hepi Nu Yia. |
Tongo | Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia. |
Trukeese | Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech! |
Turco | Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun. |
Ucraniano | Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! |
Urdu | Naya Saal Mubarak Ho. |
Vasco | Zorionak eta Urte Berri On! |
Valenciano * | Bon nadal i feliç any nou! |
Vietnamita | Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien. |
Xhosa | Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa. |
Yayeya | Krisema. |
Yoruba | E ku odun, e hu iye' dun! |
Yugoslavo | Cestitamo Bozic. |
Zulú | Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumele |
lunes, 20 de diciembre de 2010
* Entrevista a S.S. Karmapa antes del Monlam
TRADUCCION AL CASTELLANO http://www.samye.es/barcelona/noticias/karmapa-blog/entrevista-a-s-s-karmapa-antes-del-monlam/ |
Etiquetas:
17º Gyalwang Karmapa,
entrevista,
Kagyu Monlam
oracion de larga vida para Kyabje Tenga Rinpoche
con mis mayores respetos, admiracion , y agradecimiento
Long-Life Prayers for Tenga Rinpoche
Here you find a collection of Long-Life prayers for Kyabje Tenga Rinpoche.
Long-Life Prayers for Tenga Rinpoche
Here you find a collection of Long-Life prayers for Kyabje Tenga Rinpoche.
Etiquetas:
dag shang kagyu,
Dakpo Kagyu,
Kyabje Tenga Rinpoche
Email your representative to free Burma's political prisoners
Dear Mike,
Please call your representative to co-sponsor H. RES. 1768, calling for the release of all political prisoners in Burma.
Good news! Last week, Congressman Alcee L. Hastings (D-FL), along with sixteen other Representatives introduced a resolution calling for the release of all political prisoners in Burma. He said, "I was pleased by the release of Aung San Suu Kyi last month from Burma's military regime and strongly urge her release to be permanent and unconditional. This is a step towards democratic progress, but there is still much more that needs to be done."
While welcoming Daw Aung San Suu Kyi's release, the resolution also calls for the immediate and unconditional release of all political prisoners and prisoners of conscience in Burma. Congressman Hastings stated, "We must not rejoice. Daw Aung San Suu Kyi has called on all world leaders to stay focused on the plight of each one of the millions of Burmese struggling against the military rule, on the over two thousand two hundred political prisoners suffering unjustly in Burmese prisons, and the thousands of women and children being systematically raped and taken as sex slaves and porters for the military whose rule they suffer under."
We would like to urge you to email your Representative to please raise their voice and co-sponsor H. RES. 1768, calling for the release of all prisoners of conscience, to stand firmly in solidarity with Aung San Suu Kyi and the millions people of Burma who are still suffering at the hands of Burma's military regime.
In Gratitude and Solidarity,
Myra
Support 1991 Nobel Peace Prize recipient Aung San Suu Kyi and the struggle for freedom and democracy in Burma:
Etiquetas:
Inside Burma's Secret State,
political prisoners
Suscribirse a:
Entradas (Atom)