sábado, 6 de noviembre de 2010

El lazo de maestro y discípulo

Conceptos budistas


El lazo de maestro y discípulo


El budismo tiene como propósito conducir a las personas a la felicidad y al desarrollo. La persona que coadyuva a los demás a desarrollarse cumple el rol de un maestro en la vida. En el budismo, la relación de maestro y discípulo es fundamental, en tanto es un lazo humano que orienta a los individuos a la aplicación concreta de los complejos conceptos del credo religioso.

En el Sutra del loto, el canon más importante del budismo de Nichiren, hay un episodio que ilustra el significado del lazo entre el mentor y el discípulo. El Sutra describe cómo, en medio de la prédica de Shakyamuni, el fundador del budismo, irrumpe de la tierra una multitud de seres resplandecientes que aspiran realizar prácticas altruistas para alcanzar la Budeidad, los cuales se comprometen solemnemente a transmitir las enseñanzas del Buda después de su muerte y a ayudar a las personas a superar las dificultades y el sufrimiento. Esta escena no solamente retrata el juramento compartido de maestro y discípulo –en el que las personas se comprometen a lograr el mismo objetivo que su maestro: eliminar el sufrimiento y lograr la dicha de la humanidad—, sino que además representa un cambio crucial en la postura de los discípulos, que, de receptores pasivos de las enseñanzas del Buda, pasan a ser sucesores del legado espiritual de su maestro, decididos a vivir y actuar con la misericordia y el amor compasivo del Buda.

El presidente de la SGI, Daisaku Ikeda, explica que el mencionado pasaje del Sutra del loto describe la relación eterna del maestro y discípulo que luchan juntos por hacer realidad la aspiración más profunda que pueda albergar un ser humano y toda forma de vida: la iluminación y la felicidad, tanto de uno mismo como de los demás; un verdadero mentor, en el budismo, es aquel que permite recordar y revivir dicha aspiración.

La cualidad esencial del maestro

El budismo está orientado a empoderar al ser humano, desde la perspectiva de que toda persona, sin importar su circunstancia, posee una reserva inagotable de coraje, sabiduría, amor compasivo y energía creativa, y tiene la capacidad natural de vencer cualquier obstáculo, transformando cada situación en móvil de crecimiento y fortalecimiento.

El maestro es quien, basado en tal creencia, guía al discípulo a tomar conciencia de su gran potencial; es quien infunde aliento para que la persona despierte a la convicción de su capacidad innata; es quien brinda inspiración con su ejemplo de vida y enseñanza. De la misma manera, el buda Shakyamuni, hizo comprensible el concepto abstracto de la iluminación con su proceder y sus cualidades como persona. La figura en sí de un maestro que se consagra al empoderamiento de las personas es un ejemplo de que la dedicación al bien del prójimo permite desarrollar el propio potencial y cosechar felicidad.

El compromiso

¿Desde la perspectiva budista, quién es un maestro? El maestro es quien vive dedicado al noble ideal de hacer que todas las personas, sin excepción, superen el sufrimiento y sean felices. Es quien se esfuerza a lo largo de su existencia en buscar la verdad y desarrollar sabiduría. Lo cual difiere con la actitud de un docente que haga alarde inoportuno de sus conocimientos, enseñe de manera unilateral, trate de esconder la verdad en beneficio propio, o mezquine sus deberes magisteriales con altanería. Tal como los seres resplandecientes que irrumpen de la tierra ante Shakyamuni en el Sutra del loto, un auténtico maestro budista aspira a que sus discípulos lo superen. La posta espiritual del maestro y discípulo es lo que ha hecho que el budismo se mantenga como una religión vigente a pesar del paso del tiempo.

Herencia espiritual

Cuando las personas comparten un mismo ideal y luchan conjuntamente para consolidar tal objetivo se crea un profundo vínculo entre ellas. Esto es denominado en el budismo como "unidad entre el maestro y el discípulo". Este vínculo espiritual es la savia vital del budismo que hace posible la transmisión de la filosofía de generación a generación.

El desarrollo de la Soka Gakkai como movimiento mundial es fruto del espíritu de la relación de maestro y discípulo que han mantenido sus miembros. Cabe destacar que dicho lazo se ha mantenido firmemente entre los sucesivos presidentes de la organización desde su establecimiento. [Primer presidente de la Soka Gakkai, Makiguchi Tsunesaburo (1871-1944); segundo presidente de la Soka Gakkai, Josei Toda (1900-1958); y tercer presidente de la Soka Gakkai, Daisaku Ikeda (1928).] Cada presidente consagró su vida a concretar la visión de su maestro predecesor. Josei Toda, discípulo de Tsunesaburo Makiguchi, no dudó en ser confiscado a la cárcel con su maestro, cuando fueron víctimas de la opresión del gobierno militarista durante la Segunda Guerra Mundial; ambos no claudicaron sus convicciones religiosas, humanistas y pacifistas. De la misma manera, Daisaku Ikeda se dedicó de lleno a apoyar a su maestro Toda para reconstruir la organización en la posguerra y logró difundir el budismo a millones de personas basándose en los ideales y principios de los dos primeros presidentes de la Soka Gakkai. Así el desarrollo de la organización superó las lindes nacionales y se convirtió en una asociación global, cuyos integrantes trabajan desinteresadamente para promover la paz, la cultura y la educación.

En una de sus obras, Daisaku Ikeda escribe: "La relación entre el maestro y el discípulo puede compararse con la que existe entre una aguja y el hilo. El mentor es la aguja y el discípulo, el hilo. Cuando cose, la aguja va a la cabeza, pero al final se vuelve innecesaria, y es el hilo el que queda y mantiene todo unido."



[Basado en un artículo publicado en la edición de enero de 2010 de la revista SGI Quarterly.

ME CARGAN LOS MATONES ( A LA MIERDA CHINA )

Amenaza China a países que planean asistir a la ceremonia de Nobel Paz

  • Un grupo de activistas pro-Tibet se manifiestan contra la visita del presidente chino Hu Jintado a Niza, al sur de Francia, y piden la libertad de Liu Xiaobo, hoy, viernes, 5 de noviembre de 2010, mientras el mandatario chino mantiene un encuentro con su homólogo francés. Hu Jintao se encuentra en Francia en visita oficial de tres días. Foto: EFE
Pekín, China.- Diplomáticos y políticos chinos presionaron hoy a los gobiernos europeos que apoyan al último premio Nobel de la Paz, el disidente chino Liu Xiaobo, y que planean asistir a la ceremonia de entrega del galardón en Oslo, el próximo 10 de diciembre.

El viceministro de Exteriores chino, Cui Tiankai, apuntó que los países que apoyan a Liu están involucrados en un "juegos políticos" y dañando sus relaciones con China.

"La elección ante la que se encuentran algunos países europeos y otros (países) es clara y sencilla: ¿Quieren ser parte de un juego político que desafía al sistema judicial chino o quieren desarrollar de forma responsable relaciones amistosas con el gobierno de China?", dijo Cui en Pekín, durante una rueda de prensa preparatoria para la cumbre del G20 que se celebrará la próxima semana en Seúl.

"Si toman la decisión errónea, deberán asumir las consecuencias", añadió el viceministro.

La representación diplomática de China en Oslo advirtió además a algunas embajadas europeas en Noruega que no asistan a la ceremonia de entrega del premio a Liu. El Ministerio de Exteriores alemán confimó que la embajada germana en la capital nórdica recibió una "nota verbal" al respecto.

Sin embargo, según confimó un portavoz en Berlín, Alemania no piensa suspender su asistencia al acto. El gobierno alemán suele enviar un representante a la entrega del premio en Oslo. "Este año no hay ningún motivo para cambiar esa tradición", aseguró la portavoz alemana. Esta decisión ya fue traladada a las autoridades chinas.

Liu Xiaobo fue arrestado en diciembre de 2008, dos días antes de la publicación de la Carta 08, un manifiesto en el que se reclaman profundas reformas democráticas en China. Un año más tarde, Liu fue condenado a 11 años de prisión acusado de "incitación a la subversión del Estado" por su participación en la redacción de la Carta.

Las autoridades chinas pusieron a la mujer de Liu Xiaobo bajo arresto domiciliario y cortaron el acceso a sus dos números de teléfono móvil a raíz de la concesión del Premio Nobel de la Paz al disidente chino preso, el pasado 8 de octubre.

Un grupo de abogados internacionales pidió a la ONU que ejerza presión sobre China para que ponga en libertad a Liu y levante el arresto domiciliario impuesto a su esposa, según informó hoy en Pekín la organización defensora de los derechos Humanos Freedom Now.

Quince ganadores de premios Nobel de la Paz enviaron una carta abierta al secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, y a los líderes del Grupo de los Veinte pidiéndoles que durante la próxima cumbre del G20 presionen al presidente chino, Hu Jintao, para que libere a Liu y a su esposa.

Decenas de prominentes disidentes chinos han sido sometidos a interrogatorios, puestos bajo arresto domiciliario o han desaparecido desde que Liu Xiaobo fuera galardonado con el Nobel de la Paz.

Analistas de la situación de los derechos humanos en China esperan que el gobierno chino continuará con la represión de disidentes al menos hasta después de la ceremonia de entrega del Nobel de la Paz en Oslo, el 10 de diciembre.

viernes, 5 de noviembre de 2010

el Efecto Dalai Lama

Los países cuyos dirigentes mantuvieron reuniones con el exiliado líder espiritual del Tíbet, el Dalai Lama, vieron reducidas sus exportaciones a China en un 8, 1 por ciento de mediaa los dos años posteriores al encuentro, según un estudio de la Universidad de Gottiengen, Alemania.
El informe, que se conoce como el 'efecto Dalai Lama' y fue dado a conocer por la CNN, revela que el impacto negativo comenzó cuando el presidente Hu Jintao llegó al poder en 2002.

El estudio es el primer análisis empírico que demuestra las consecuencias económicas de dichos encuentros. Las exportaciones de equipos de maquinaria y de transporte son las que más sufren el impacto negativo, de acuerdo con los autores del estudio Andreas Fuchs y Nils-Hendrik Klann.

"Queríamos descubrir el impacto del creciente papel de China en el mundo (...) para descubrir qué podemos esperar del papel de China en el mundo en los próximos años", dijo Fuchs a la CNN. "Es evidente que la política ha jugado un importante papel en las relaciones comerciales con China", informó.

China dice que se opone a politizar las relaciones comerciales y económicas. Sin embargo, cuando los líderes se disponen a reunirse con el Dalai Lama, el Gobierno chino amenaza abiertamente con que dichos encuentros dañarán las relaciones mercantiles con el país asiático.

Usando datos de las Naciones Unidas, Fuchs y Klann investigaron las exportaciones de 159 países que tenían relaciones comerciales con China entre 1991 y 2008. Descubrieron que las exportaciones hacia el país asiático descendieron después de que el líder espiritual se reuniese con presidentes, primeros ministros, reyes, reinas y el Papa.

Las reuniones del Dalai Lama con jefes de Estado, como los presidentes estadounidenses George W. Bush y Barack Obama, la canciller alemana Angela Merkel y el presidente francés Nicolas Sarkozy, han sido fuente de tensiones diplomáticas con China. El estudio no ha detectado ningún impacto negativo cuando el Dalai Lama se ha reunido con cargos de menor nivel.

Fundación Casa del Tibet ( Barcelona )

 
(En català aqui)

COMUNICADO DE PRENSA

III CICLO DE LA NO VIOLENCIA
"La sabiduría de las mujeres en la lucha por la paz"
29 y 30 de noviembre de 2010
Con Rebiya Kadeer y Jetsun Pema


La tercera edición del Ciclo de la No Violencia - organizado por la Fundació Casa del Tibet con el apoyo del Ajuntament de Barcelona- contará con dos conferencias  magistrales impartidas por la tibetana Jetsun Pema, hermana del Dalai Lama, y por la líder uigur Rebiya Kadeer.  Dos mujeres que tienen en común la lucha pacífica en los ámbitos de la educación y de los derechos humanos,  compartiendo también el pertenecer a etnias en riesgo de extinción debido a las políticas adoptadas por el gobierno de China en relación al Tíbet y a Xinjiang.

Jetsun Pema, "La Madre del Tíbet"
y hermana del Dalai Lama.
Jetsun Pema y Rebiya Kadeer tuvieron que exiliarse de sus países -convertidos en regiones autónomas de China tras la invasión en 1949- y cada una,  desde su ámbito, se ha dedicado a la preservación de sus respectivas identidades y culturas.  Una, desde su condición de budista tibetana exiliada en India. Otra, desde la de musulmana exiliada en Estados Unidos.

Jetsun Pema y Rebiya Kadeer nacieron en los años 40 y han dedicado sus vidas a la defensa de los derechos  de los tibetanos y de los uigures.  Jetsun Pema recibió el título de "Madre del Tíbet" por parte de la Asamblea de Diputados del Pueblo Tibetano en el exilio. A su vez,  Rebiya Kadeer es conocida como la "Madre de los Uigures" o la "Dalai Lama de los uigures".

La hermana menor del Dalai Lama, se educó en escuelas cristianas de India y Suiza y fue la primera mujer tibetana a ocupar un cargo de ministra en el Gobierno Tibetano en el Exilio. Ha estado más de 45 años al frente de las Aldeas de Niños Tibetanos (Tibetan Children's Village - TCV  http://www.tcv.org.in), con base en India, y es la fuerza motora y madre espiritual de miles de niños tibetanos. En 1995, en reconocimiento a su dedicación la Asamblea de Diputados del Pueblo Tibetano en el Exilio le otorgó el título de "Madre del Tíbet".

La Aldeas de Niños Tibetanos cuentan en la actualidad con 5 aldeas infantiles que incluyen escuelas incorporadas, colegios residenciales, colegios con jornada diaria, centros de cuidado, centros de capacitación vocacional, hospedajes juveniles y hogares para ancianos. En total, cuidan del bienestar de 21 mil niños y jóvenes.

Jetsun Pema ha sido también la mentora de la primera Universidad para Exiliados Tibetanos que ha empezado a funcionar recientemente en Bangalore, India. Ha recibido numerosos premios  internacionales por su trabajo por la educación y la paz, incluyendo la Medalla de la UNESCO (1999), el Premio Internacional Montessori de Educación y la Paz, Italia (2000); el Premio Mundial de la Infancia y de los Derechos del Niño, Suecia (2006); y el Premio a la Ciudadanía de Honor en Thiene, Italia (2008). Jetsun Pema  lleva años recorriendo el mundo para presentar ante dirigentes políticos, instituciones y profesionales de la educación, la realidad de una comunidad en el exilio y como su particular e interesante visión de la educación les ha llevado a reconstruirse firme y equilibradamente.


Rebiya Kadeer, la "Madre de los Uigures", exiliada en los EE.UU.
La líder Uigur, candidata al Premio Nobel de la Paz 2006, pasó de ser una empresaria bien sucedida y reconocida por el Gobierno Chino (formó parte de la delegación oficial enviada por China a la Cuarta Conferencia Mundial de la ONU sobre la Mujer y era la representante de los uigures en la Conferencia Popular Consultiva Política del Partido Comunista de China) a prisionera durante seis años de ese mismo gobierno acusada de "proporcionar información secreta a extranjeros".  Kadeer consiguió la libertad en 2005, justo antes de una visita a China de la entonces secretaria de Estado de Estados Unidos, Condoleezza Rice.
 
Ese mismo año se exilió en Estados Unidos y desde entonces preside la Conferencia Mundial Uigur. De sus 11 hijos, 5 siguen viviendo en China, y uno de ellos, Ablikim Abdiriyim, cumple condena de 9 años de cárcel por "instigar actividades secesionistas y participar en ellas". Alim Abdiriyim, otro de sus hijos,  también está encarcelado por evasión de impuestos, un cargo que podría tener motivación política, según información de Amnistía Internacional.

Kadeer ha realizado importantes contribuciones a la promoción de los derechos de la mujer en China. Entre otras, creó en 1997 el "Movimiento de las Mil Madres" para promover los derechos de las mujeres pertenecientes a las minorías étnicas y crear empleo para ellas.  El gobierno chino la considera una ciudadana traidora y autora intelectual de los enfrentamientos de julio de 2009, en la ciudad de Urumqui, que dejaron más de 150 muertos.

Desde los Estados Unidos, Rebiya Kadeer denuncia la muerte y el maltrato de uigures por parte de la mayoritaria etnia han, información desacreditada por el gobierno chino que la considera separatista e impulsora de la violencia asociada con grupos extremistas musulmanes. Kadeer, sin embargo,  afirma luchar por los derechos civiles de su pueblo y la autodeterminación de los uigures, negando tener vínculos con el Movimiento Islámico del Turkestán Oriental, un grupo que se encuentra en la lista negra de organizaciones consideradas "terroristas" por EE.UU.

29 DE NOVIEMBRE A LAS 20H
Conferencia  "Derechos Humanos en la región uigur de Xinjiang"
Con la líder uigur Rebiya Kadeer
En la Fundació Casa del Tibet
(c/ Rosselló 181 - 08036 Barcelona)
ENTRADA: 5 euros


30 DE NOVIEMBRE A LAS 20H
Conferencia: "Educación: Valores Humanos para la Paz y la No Violencia"
Con la hermana del Dalai Lama, Jetsun Pema
En la Fundació Casa del Tibet
(c/ Rosselló 181 - 08036 Barcelona)
ENTRADA: 5 euros


Más información en este enlace >>

Contacto: comunicacio@casadeltibetbcn.org   +34 93 207 59 66

jueves, 4 de noviembre de 2010

Tibetan Song_Penchen Drenpi Dungyang_SE AMI BHU

Ahuyentar los fantasmas


Durante años Hitoshi intentó - inútilmente - despertar el amor de aquella a quien consideraba ser la mujer de su vida. Pero el destino es irónico: el mismo día que ella lo aceptó como futuro marido, también descubrió que tenía una enfermedad incurable y le quedaba poco tiempo de vida.

Seis meses después, ya a punto de morir, ella le pidió:

- Quiero que me prometas una cosa: que jamás te volverás a enamorar. Si lo haces, volveré todas las noches para espantarte.

Y cerró los ojos para siempre. Durante muchos meses, Hitoshi evitó aproximarse a otras mujeres, pero el destino continuó irónico, y él descubrió un nuevo amor. Cuando se preparaba para casarse, el fantasma de su ex amada cumplió su promesa y apareció.

- Me estás traicionando - le dijo.

- Durante años te entregué mi corazón y tú no me correspondías -respondió Hitoshi - ¿No crees que merezco una segunda oportunidad de ser feliz?.
Pero el fantasma de la ex amada no quiso saber disculpas, y todas las noches venía para asustarlo. Contaba con todo detalle lo que había sucedido durante el día, las palabras de amor que él había dicho a su novia, los besos y abrazos que se habían intercambiado.

Hitoshi ya no podía dormir, así que fue a buscar al maestro zen Bashó.

- Es un fantasma muy listo - comentó Bashó.

- ¡Ella sabe todo, hasta los menores detalles! Y ya está acabando con mi noviazgo, porque no consigo dormir y en los momentos de intimidad con mi amada me siento muy inhibido.

- Vamos a alejar este fantasma - garantizó Bashó.

Aquella noche cuando el fantasma retornó, Hitoshi lo abordó antes de que dijera la primera frase.

- Eres un fantasma tan sabio, que haremos un trato. Como me vigilas todo el tiempo, te voy a preguntar algo que hice hoy: si aciertas abandono a mi novia y nunca más tendré mujer. Si te equivocas, has de prometer que no volverás a aparecer, so pena de ser condenado por los dioses a vagar para siempre en la oscuridad.

- De acuerdo - respondió el fantasma, confiada.

- Esta tarde estaba en el almacén y en un determinado momento cogí un puñado de granos de trigo de dentro de un saco.

- Sí, lo vi - dijo el fantasma.

- La pregunta es la siguiente: ¿cuántos granos de trigo tenía en mi mano?.

El fantasma en ese instante comprendió que no conseguiría jamás responder la pregunta. Y para evitar ser perseguido por los dioses en la oscuridad eterna, decidió desaparecer para siempre.

Dos días después Hitoshi fue hasta la casa del maestro zen.

- Vine a darle las gracias.

- Aprovecha para aprender las lecciones que hacen parte de esta experiencia - respondió Bashó.

"En primer lugar, aquel espíritu volvía siempre porque tenías miedo. Si quieres alejar una maldición, no le des la menor importancia."

"Segundo: el fantasma sacaba provecho de tu sensación de culpa: cuando nos sentimos culpables, siempre deseamos - inconscientemente - el castigo."

"Y, finalmente: nadie que realmente te amara te obligaría a hacer ese tipo de promesa. Si quieres entender el amor, aprende la libertad."
                                                                                                 Paulo Coelho
 

The Dalai Lama talks of retirement

miércoles, 3 de noviembre de 2010

El problema de los otros

El problema de los otros
Érase una vez un sabio muy conocido que vivía en una montaña Himalaya. Cansado de convivir con los hombres, había optado por una vida sencilla y pasaba la mayor parte de su tiempo meditando.

Su fama, no obstante, era tan grande que las personas estaban dispuestas a caminar por estrechos senderos, subir colinas escarpadas o vadear caudalosos ríos sólo para conocer a aquel hombre santo, al que creían capaz de resolver cualquier angustia del corazón humano.

Este sabio, como era un hombre muy compasivo, no dejaba de dar un consejo aquí y otro allá, pero procuraba librarse cuanto antes de los visitantes no deseados. A pesar de todo, éstos aparecían en grupos cada vez mayores y, en cierta ocasión, una multitud se agolpó a su puerta diciendo que en el periódico local se habían publicado bellas historias sobre él y que todos estaban seguros de que sabía cómo superar las dificultades de la vida.

El sabio no dijo nada; les pidió a todos que se sentasen y esperasen. Pasaron tres días y no paraba de llegar gente. Cuando ya no quedaba espacio para nadie más, él se dirigió a la muchedumbre que esperaba frente a su puerta:

–Os voy a dar la respuesta que todos queréis. Pero debéis prometerme que, a medida que vuestros problemas se solucionen, les diréis a los nuevos peregrinos que me fui de aquí, de manera que yo pueda continuar viviendo en la soledad que tanto anhelo.

Los hombres y las mujeres presentes hicieron un juramento sagrado: si el sabio cumpliese lo prometido, ellos no dejarían que ningún otro peregrino subiese a la montaña.

–Contadme vuestros problemas –pidió entonces el sabio. Alguien comenzó a hablar, pero fue inmediatamente interrumpido por otras personas, ya que sabían que aquélla era la última audiencia pública que el hombre santo daría y temían que no tuviera tiempo de escucharlos a todos. A los pocos minutos, la situación ya era caótica: multitud de voces gritando al mismo tiempo, gente llorando, hombres y mujeres arrancándose los cabellos de desesperación ante la imposibilidad de hacerse oír.

El sabio dejó que la escena se prolongase un poco más y por fin gritó:

–¡Silencio!

La multitud enmudeció inmediatamente.

–Escribid vuestros problemas y dejad los papeles aquí, frente a mí.


Cuando todos terminaron, el sabio mezcló todos los papeles en una cesta, pidiendo a continuación:

–Id pasando esta cesta de mano en mano y que cada uno saque un papel y lo lea. Entonces podréis cambiar vuestro problema por el que os ha tocado o pedir que os devuelvan el papel con el problema que escribisteis originalmente.

Todos los presentes fueron tomando una de las hojas de papel, la leyeron y quedaron horrorizados. Sacaron como conclusión que aquello que habían escrito, por muy malo que fuese, no era tan serio como lo que afligía a sus vecinos. Dos horas después intercambiaron los papeles y cada uno volvió a meter en su bolsillo su problema personal, aliviado al saber que su aflicción no era tan dura como se imaginaba.

Agradecieron la lección, bajaron la montaña con la seguridad de que eran más felices que los demás y, cumpliendo el juramento realizado, nunca más permitieron que nadie perturbase la paz de aquel hombre santo.

Paulo Coelho

El mendicante golpeado

El mendicante golpeado
Al amanecer, un monje mendicante dejó el monasterio para ir a mendigar su alimento. Iba tranquilamente caminando cuando vio que un terrateniente golpeaba cruelmente a uno de sus sirvientes. El monje, lleno de compasión corrió hasta el terrateniente e intercedió por el que estaba siendo tan severamente castigado. El terrateniente la emprendió entonces con el pacífico monje y le propinó tal paliza que lo dejó medio muerto. Un par de horas después, otros monjes del monasterio lo hallaron en tan lamentable estado y lo condujeron prestos a su celda en el monasterio. Uno de los monjes le estuvo curando las heridas con mucho cariño. Cuando el herido se reanimó, le dio leche y le preguntó:

— Hermano, ¿me conoces?

— Claro que te conozco, hermano -dijo con un hilo de voz el herido-.

Aquel que me golpeó, me está ahora cuidando y alimentando con leche.

* El Maestro dice: Así es el carácter de unidad para un iluminado.

International Campaign for TIBET

Dear Söpa,
Tibetan woman
Double Your Impact
I have great news that I hope you will also share with your friends and family who care about Tibet.

One of our most committed donors has just established a $50,000 Matching Gift Fund.

With your help and gifts from other supporters, this Fund can mean a total of $100,000 for ICT's vital work.

Any contribution you make between now and November 30 will be doubled by the Matching Gift Fund, dollar for dollar.

Because of your commitment to ICT and the Tibetan people, I knew you'd want to help us make the most of this opportunity - and you'd want to double the impact of your support.

Your $50 gift becomes $100 . . . $250 becomes $500 . . . $500 becomes $1,000!

If ever there was a time to be generous, that time is now.

We've increased our efforts this year to expose the real situation in Tibet, to help Tibetan refugees and political prisoners, and to inspire new champions for the Tibet cause.  And we need the help of all our friends because the facts are grim:
  • A climate of fear dominates Tibet. Chinese government policies include torture and imprisonment for peaceful protests.
  • Expressing devotion to the Dalai Lama or passing news to the outside world can be a punishable crime. Chinese authorities monitor Tibetan cell phone and internet traffic.
  • Tibetans are routinely denied due process of law, even in cases where conviction could end with the death penalty.
  • Those Tibetans who risk their lives to seek freedom in exile face a heightened threat of arrest on both sides of the Himalayas, thanks to China's growing influence in Nepal.
That's why I am so grateful to have you standing by our side in defense of human rights and fundamental freedoms for Tibetans.

If you can, I hope you will give generously.  Your donation will be matched up to a total of $50,000 and have double the impact - giving a big boost to our work on behalf of Tibetans at this critical time.

With my thanks,

Mary Beth Markey signature
Mary Beth Markey
President

P.S. To ensure your gift is matched dollar for dollar, please respond by November 30.   And if you prefer to mail your donation, click here to download a "matching gift by mail" form. Thank you!
Bottom Email Banner

A propósito de los dos Karmapas

A propósito de los dos Karmapas

Jueves 15 de abril de 2010, por Alain Delaporte-Digard
Langues :
Todas las versiones de este artículo: [Español] [français]
En nombre de todo el equipo de Buddhachannel, permítanme aportar un poco de Paz al agitado debate que envenena la vida de budistas de España y del mundo entero.


El budismo preconiza los valores de la compasión, la fraternidad y el respeto mutuo. Por ello, no podemos aceptar en Buddhachannel los foros que no respeten estos valores. Como moderadores de los foros, pero también como responsables de una línea editorial hermosa y auténtica, no publicaremos los foros que ataquen la imagen de uno u otro de los Karmapas. Llamarse budista y pronunicar palabras de odio sobre un personaje reconocido por otros como Santidad nos son actitudes compatibles. Sea cual sea el Karmapa atacado. Atizar los odios só lo puede alejarnos del camino de las enseñanzas.

Sepamos todos achons tous reaccionar y regresar al camino del centro.
Sepamos decir sí, sin resentimiento exacerbado.

Sí, dos karmapas coexisten, queramos o no, no tenemos elección, esa es la situación actual. Sí, importantes intereses se desprenden de un budismo tibetano en plena expansión.

Sí, hay monasterios que siguen a un Karmapa, y hay monasterios que siguen al otro. Sí, las enseñanzas en todos ellos son estrictamente idénticas con palabras de sabiduría y de mesura para salir de las emociones perturbadoras.

Sí, en todas las iglesias y congregaciones, ha habido y habrá intrigas por razones de poder o de dogma. Sí, a pesar de estas intrigas, permanezcamos centrados en la luz de la ense ñanza, y no en las sombras de nuestras violencias partidistas.

Sí, el Karmapa Ogyen Trinley Dorje debe lógicamente salir de la India para venir a ense ñar a sus discípulos. Sí, partidistas de un Karmapa o de otro, condenamos todos el bloqueo diplomático y nos uniremos a la alegría de sus discípulos cuando, al fin, venga a Europa.

Sí, del mismo modo, nos alegraremos por sus discípulos cuando, el Karmapa Trinlay Thaye Dorje venga libremente a Europa.

Es la lógica propia del humanismo y del principio fundamental de la libertad.
Sí, al bienestar de los otros.
Sí, a la vida, sí a la difusión del Dharma,
Sí, al respeto entre aquellos que tiran de la cuerda de un u otro Karmapa.

Sepamos mejorar:
puesto que no podemos cambiar esta situación de dualidad, consideremos que el mundo con sus dificultades actuales bien tiene necesidad de dos karmapas. Crezcamos en sabiduría y respeto en esta aventura única

Buddhachannel continuará difundiendo las informaciones de todas las escuelas del Dharma, tambien las noticias concernientes a los dos Karmapas. En los foros, aumentaremos la exigencia de calidad para aceptar sólos los mensajes que depositan confianza en el ser humano, en su generosidad incluso en las divergencias de opinión, en su compasión hacia los otros seres …
¿Cómo hablar de compasión omment parler de compassion hacia todos los seres, sin tener la misma empatía por los hermanos y hermanas que han elegido la misma vía espiritual, pero bajo la autoridad de un jefe espiritual diferente?

Avancemos en una fraternidad budista.

Alain Delaporte-Digard, director de Buddhachannel

Aidez Buddhachannel - Faites un don

ESTAR VACIO

Estar vacío significa estar vacío del ego, no tener ningún pensamiento del ‘yo’. No en el sentido que se actúe como un vegetal o un animal salvaje – cosas vivientes que simplemente procesan agua, comida y luz solar para poder crecer y reproducirse – sino en el sentido de que ‘se deja de juzgar’ las acciones, las personas, los lugares, y el entorno en términos de "yo", de "mí" o de lo "mío". Una persona que está "vacía del yo" rara vez tiene ocasión de emplear estos pronombres.

martes, 2 de noviembre de 2010

son los Budistas buenos inversores ?

¿Son los budistas unos buenos inversores?


Buda y la riqueza
Confirmado: el calor me eleva a los paraísos de la escritura religiosa. Hoy toca el Budismo y su posición ante la riqueza terrenal. Ya hemos visto la postura proclive a las ganancias mundanas de los judíos como forma de perfeccionarse ante Dios. ¿Piensan lo mismo los budistas?
El Budismo es la cuarta religión del mundo en número de seguidores. Surgió hace algo más de 2.500 años en la India como consecuencia de la predicación de Sidarta Gotama, más conocido por Buda (que significa “El Despierto”). La búsqueda del despertar por medio del uso de técnicas de meditación o por la oración es una característica definitoria del budismo, cuya meta principal es alcanzar el nirvana o suprema sabiduría. Veamos que opinan de la riqueza terrenal esta gente risueña y vital.
En España se calcula que hay unos 30.000 seguidores de esta jovial religión o doctrina (ya que hay escuelas que creen que Buda no era una divinidad y podrían ser considerados budistas ateos). Sin duda la cabeza visible del Budismo es el Dalai Lama, guía espiritual del pueblo tibetano y premio Nobel de la Paz. Dice Su Santidad el XIV Dalai Lama en unas conferencias dadas en Saboya en 1997:
'Cuando los animales tienen la barriga llena y la temperatura adecuada, se relajan y permanecen tranquilos. Los seres humanos, en cambio, aunque tengamos todas las circunstancias exteriores favorables, somos los que experimentamos la mayor infelicidad a causa de nuestras esperanzas y temores.
El secreto para la paz interior, en el budismo, es mantener en paz la mente, libre de los deseos materiales egoístas. Desde este punto de vista, un inversor que practica el budismo y sus ejercicios de meditación, adquiere una quietud de pensamientos perturbadores muy útil para un inversor. Inmediatamente nos surge la pregunta siguiente: ¿cuál es la opinión del budismo respecto al dinero? Una respuesta que dio el Dalai Lama a un hombre de negocios israelí puede ilustrarnos:
Es razonable amar el dinero. No se puede hacer nada sin dinero, salvo orar. Pero si únicamente adoras el dinero y piensas que es el único bienestar de tu vida, te equivocas. El dinero no compra la paz de la mente
El Budismo exige tener un empleo o profesión que no sea nocivo o perjudicial para otros seres vivos (esta doctrina respeta la vida animal y vegetal como ninguna otra); por tanto, actividades inversoras en sectores relacionados con armamento, tráfico de animales, tala indiscriminada de árboles y similares jamás serán llevadas a cabo por un buen budista. El dinero mal usado, no como un medio de obtener bienestar sino como un fin en si mismo, el consumismo egoísta o dedicar el tiempo a amasar dinero y no disfrutar de la vida, está contra la filosofía budista de evitar el miedo, el dolor y el sufrimiento. A la mente nos vienen los monjes tibetanos que no tenían permitido tocar el dinero. Pero esta no es la única forma de seguir las enseñanzas de Buda. No está en contra de la riqueza, de ganar dinero; lo importante es cómo se gana esa riqueza y qué se hace con ella. La riqueza bien utilizada y obtenida con esfuerzo y dedicación es bienvenida para un budista. Lo que Buda ataca es el avaro:Es como un lago de agua clara, cristalina, fresca y deliciosa, bello, rodeado de buenas tierras pero oculto en una región salvaje. Nadie bebe de él ni se baña ahí. Nadie lo aprovecha. Así son las riquezas de un avaro“. Por tanto, intentando responder a nuestra pregunta inicial, un budista sería un inversor con la mente calmada y sin avaricia. Seguramente un gran inversor, si el dinero le ayudara a conseguir la iluminación, claro está. Más Información | Fundación Pluralismo y Convivencia En Actibva | Las 3 virtudes teologales y las virtudes financieras Imagen | L. Marcio Ramalho, Flickr Pau A. Monserrat, editor de Futur Finances

lunes, 1 de noviembre de 2010

El Dalai Lama defiende su derecho al retiro

El Dalai Lama defiende su derecho al retiro, pues "es un ser humano"

El líder religioso explicó que su objetivo es estar cerca de la gente, no tener relación con jefes de gobierno
Por Christian DuChateau
Sábado, 30 de octubre de 2010 a las 16:05
El líder espiritual tuvo una entrevista con CNN tras realizar una gira por Estados Unidos (EFE).
El líder espiritual tuvo una entrevista con CNN tras realizar una gira por Estados Unidos (EFE).
Lo más importante
  • El Dalai Lama dijo que apoya las recientes protestas en el Tíbet para que las universidades no tengan clases en chino mandarín
  • De gira por Estados Unidos, el líder espiritual reiteró su apoyo al ganador del Premio Nobel, Liu Xiaobo

Temas relacionados
Tengo más de 75 años, así que en los próximos 10 años, los próximos 20 años, un día me iré

Dalai Lama
MIAMI (CNN) — Al Dalai Lama le gustaría retirarse.
"También soy un ser humano… el retiro también es mi derecho", dijo el líder espiritual del Tíbet durante una entrevista con CNN en Miami, Florida.
Sin decir exactamente cuándo, el Dalai Lama explicó que "tarde o temprano, me tengo que ir. Tengo más de 75 años, así que en los próximos 10 años, en los próximos 20 años, un día me iré".
El Dalai Lama apoya las recientes protestas en el Tíbet, en donde estudiantes marcharon en oposición a los planes del gobierno de dar clases en la universidad en chino mandarín, en lugar del tradicional lenguaje tibetano.
"Mi verdadero jefe es el pueblo tibetano dentro del Tíbet. Así que cada vez que lleven a cabo cualquier tipo de movimiento, lo apoyaré", dijo. Añadió que mientras las protestas no sean violentas, deben ser consideradas legales y razonables.
En entrevista, el Dalai Lama reiteró su apoyo al reciente ganador del Premio Nobel de la Paz, Liu Xiaobo -encarcelado en China-, y dijo que se unió a un grupo de laureados con el Nobel, incluyendo al arzobispo sudafricano Desmond Tutu, para hacer un llamado a las autoridades chinas para la liberación de Liu.
Él ve signos de cambio en el Tíbet y permanece “optimista” sobre el futuro de la región; explicó que no le molesta si hay líderes mundiales que no quieran reunirse con él para no molestar a China.
"No importa", dijo, "si lo encuentran un poco inconveniente, entonces por supuesto, no hay problema". La mayor preocupación del líder espiritual es poder reunirse con el público para promover los valores humanos y la armonía religiosa, no tener conversaciones con líderes de gobiernos.
En una gira por Estados Unidos, el Dalai Lama dijo que el Internet y las redes sociales son "extremadamente útiles", para atraer a lo que él llamó "una sociedad cerrada", como China.
Actualmente, es una voz activa en la red social de Twitter, aunque admite que, "en lo que se refiere a tecnología, soy un completo ignorante". Dijo que su personal tuitea sus pensamientos para sus casi un millón de seguidores en línea.

domingo, 31 de octubre de 2010

supervivencia de la cultura tibetana

la teoría de las ventanas rotas

Han oído hablar alguna vez de la teoría de las ventanas rotas? Es una teoría sobre el contagio de las conductas inmorales o incívicas. Tiene su origen en un experimento que llevó a cabo un psicólogo de la Universidad de Stanford, Philip Zimbardo, en 1969. Abandonó un coche en las descuidadas calles del Bronx de Nueva York, con las placas de matrícula arrancadas y las puertas abiertas. Su objetivo era ver qué ocurría.

Y ocurrió algo. A los 10 minutos, empezaron a robar sus componentes. A los tres días no quedaba nada de valor. Luego empezaron a destrozarlo.
El experimento tenía una segunda parte: abandonó otro coche, en parecidas condiciones, en un barrio rico de Palo Alto, California. No pasó nada. Durante una semana, el coche siguió intacto. Entonces, Zimbardo dio un paso más, y machacó algunas partes de la carrocería con un martillo. Debió de ser la señal que los honrados ciudadanos de Palo Alto esperaban, porque al cabo de pocas horas el coche estaba tan destrozado como el del Bronx.
Este experimento es el que dio lugar a la teoría de las ventanas rotas, elaborada por James Wilson y George Kelling: si en un edificio aparece una ventana rota, y no se arregla pronto, inmediatamente el resto de ventanas acaban siendo destrozadas por los vándalos. ¿Por qué? Porque es divertido romper cristales, desde luego. Pero, sobre todo, porque la ventana rota envía un mensaje: aquí no hay nadie que cuide de esto.
Nuestros ayuntamientos conocen bien esta teoría. Cuando aparece un grafito en una pared, si no se borra pronto, toda la pared -y las de las casas próximas- aparece llena de pintadas. De ahí la importancia de mantener siempre la ciudad limpia, las calles en orden, los jardines en buen estado... También la policía lo sabe, y por eso considera importante atajar no sólo los grandes crímenes, sino también las pequeñas transgresiones.
El mensaje es claro: una vez que se empiezan a desobedecer las normas que mantienen el orden en una comunidad, tanto el orden como la comunidad empiezan a deteriorarse, a menudo a una velocidad sorprendente. Las conductas incivilizadas se contagian.
Y las personas civilizadas se retraen. Wilson y Kelling lo explicaban así: "Muchos ciudadanos pensarán que el crimen, sobre todo el crimen violento, se multiplica, y consiguientemente modificarán su conducta. Usarán las calles con menos frecuencia y, cuando lo hagan, se mantendrán alejados de los otros, moviéndose rápidamente, sin mirarles ni hablarles. No querrán implicarse con ellos. Para algunos, esa atomización creciente no será relevante, pero lo será para otros, que obtienen satisfacciones de esa relación con los demás. Para ellos, el barrio dejará de existir, excepto en lo que se refiere a algunos amigos fiables con los que estarán dispuestos a reunirse".
Y esto vale no sólo para el orden público, sino para otras muchas facetas de la vida social. Si en una empresa se descuidan algunas normas éticas, el ambiente se deteriora. Si se falsea la contabilidad para pagar menos impuestos, mentir a los empleados es más fácil -y también a los directivos, y a los propietarios-. Si lo que cuenta es la rentabilidad a corto plazo, se descuidan las normas de seguridad e higiene en el trabajo y las de seguridad del producto o del servicio, se trata a las personas con menos respeto, el cliente es cada vez más un objeto y no una persona cuyas necesidades hay que satisfacer...
En estos casos, ni la policía ni los servicios de limpieza del Ayuntamiento pueden hacer nada, como ocurría en el caso del coche abandonado, de los grafitos o de la suciedad en las calles. La solución corresponde a los ciudadanos mismos, sin machacar el coche abandonado y contribuyendo a mantener la ciudad limpia. Y recuperando las conductas cívicas y morales en la familia, en la empresa, en el club deportivo, en la ciudad, en los medios de comunicación, etcétera.
El filósofo Kant dio hace muchos años una regla muy útil: actúa siempre de modo que tu conducta pueda ser considerada una regla universal. ¿Te gustaría que todos rompiesen los coches, pintasen las paredes, mintiesen, robasen o defraudasen? ¿No? Entonces esas conductas no deben ser llevadas a cabo, aunque sean muy agradables -ya hemos dicho que romper cristales es un placer, aunque algo salvaje- y muy beneficiosas para uno mismo.
Entre otras razones porque adoptar esas conductas nos empeora a nosotros mismos como personas, como ya dijo otro filósofo, Aristóteles, hace aún más años. Si no quieres ser mentiroso, no digas la primera mentira, porque... la próxima vez será más fácil.
Antonio Argandoña es profesor de Economía del Instituto de Estudios Superiores de la Empresa (IESE).