sábado, 12 de marzo de 2011

Recitar el sutra del corazon

Dharamsala, HP, India, 12 de marzo de 2011 – En una carta enviada el 12 de marzo al Excmo Naoto Kan, el Primer Ministro de Japón, Su Santidad el Dalai Lama expresó su conmoción y tristeza al oír la noticia de la terremoto de ayer y posterior tsunami en Japón . Su Santidad ofreció sus oraciones por aquellos que han perdido sus vidas y ofreció su simpatía y sus condolencias a sus familias y otras personas afectadas por ella. Expresó que todos debemos estar agradecidos de que el Gobierno japonés de preparación para desastres medidas han evitado la muerte y la destrucción de ser mucho peor. Por último, como un monje budista que diariamente recita el Sutra del Corazón, Su Santidad pensó que sería muy bueno que los budistas japoneses a recitar el Sutra del Corazón, en esta ocasión. recitación sólo podrá no ser útil para aquellos que han perdido la vida preciosa, pero también puede ayudar a prevenir los desastres en el futuro.Oraciones para recitar el Sutra del Corazón cien mil veces se organizan en Dharamsala para este fin.

Nos sumamos a la tristeza de Su Santidad y oramos por todos y cada uno de los afectados, vivos o difuntos.


El sutra del corazón



(Om. Homenaje a la noble y bella perfección de la sabiduría)





E

l noble bodhisattva Avalokiteshvara meditaba en el cauce profundo de la perfección de la sabiduría. Miró abajo y vio que los cinco skandhas son vacíos y así se liberó del sufrimiento.



¡Aquí oh Shariputra! la forma es vacío, el vacío es forma; la forma no difiere del vacío, el vacío no difiere de la forma; lo que sea forma, es vacío; lo que sea vacío es forma. Así también son las sensaciones, percepciones, impulsos y la consciencia.



¡Aquí oh Shariputra! todos los fenómenos son vacíos. No son producidos o aniquilados, ni impuros ni inmaculados, ni incompletos ni enteros.



Así Shariputra, en el vacío no hay forma, ni sensaciones, ni percepciones, ni impulsos, ni consciencia; no hay ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo ni mente; no hay formas, sonidos, olores, sabores, tactos, ni objetos mentales; no hay consciencia de los sentidos.



No hay ignorancia ni extinción de ella. Ni hay todo lo que procede de la ignorancia; ni vejez, ni muerte, ni extinción de la vejez y la muerte.



No hay sufrimiento, ni su causa, ni su cese, ni sendero de liberación. No hay conocimiento, ni logros, ni falta de ellos.



Así Shariputra, el Bodhisattva, libre del apego, se apoya en la perfección de la sabiduría, y vive sin velos mentales. Así se libera del miedo con sus causas y alcanza el Nirvana.



Todos los Budas del pasado, del presente y del futuro se despiertan a la suprema y perfecta iluminación apoyándose en la perfección de la sabiduría.



Conoce que prajñápáramitá es el gran mantra, el mantra de gran sabiduría, el mantra más elevado, que jamas ha sido igualado y que extingue todos los sufrimientos.



Escucha la verdad infalible de prajñápáramitá:



gate gate páragate párasamgate bodhi sváhá



(Así termina el corazón de la perfección de la sabiduría.)





viernes, 11 de marzo de 2011

Cumpleaños de Su Santidad el Gyalwang Drukpa.

Aniversario de Gurú Shantarakshita

11
Aniversario de Gurú Shantarakshita y Cumpleaños de Su Santidad el Gyalwang Drukpa.
En el décimo día del mes del dragón, Gurú Padmasambhava renunció a su reino para irse a  practicar austeridad, yoga y meditación en el cementerio de Sitavana, ubicado en la selva fría.  Por haber agrupado bajo su poder todas las mátrikas y dakinis, fue conocido como Gurú Shantarakshita, el gurú quien es el guardián de la paz.
La fecha en el calendario tibetano es el 15 de marzo,

DÍA MUNDIAL CONTRA LA CIBERCENSURA

    
 
CON EMBARGO: HOY 11 DE MARZO A LAS 18:00H 
 
DÍA MUNDIAL CONTRA LA CIBERCENSURA
 
12 de marzo
 
Reporteros Sin Fronteras publica su nuevo informe: "LOS ENEMIGOS DE INTERNET"
Con ocasión del Día Mundial contra la Cibercensura, el 12 de marzo de 2011, Reporteros sin Fronteras presenta un informe sobre la situación de la libertad de información en Internet.  
“Uno de cada tres internautas no tiene acceso a un Internet libre. Unos sesenta países censuran la red en diversos grados o acosan a los cibernautas. Por lo menos 119 personas están encarceladas por el simple hecho de haber usado Internet para expresarse libremente. Son sólo algunas de las cifras que resultan escalofriantesTras el rol que ha tenido la web en las recientes revoluciones tunecina y egipcia, cada vez más gobiernos intentan manipular la información que circula en la Red y suprimir los contenidos críticos. Hoy, más que nunca, se debe defender la libertad de expresión en Internet y proteger a los cibernautas. Esta jornada también es la ocasión para rendir homenaje a la solidaridad que los usuarios de internet han demostrado los unos hacia los otros”, declaró Jean-François Julliard, Secretario General de Reporteros sin Fronteras.
Los enemigos de Internet
El informe hace un balance de la situación de la libertad de expresión en la Red en los diez países considerados enemigos de Internet y los 16 países ubicados bajo vigilancia. Los regímenes represivos realizan múltiples esfuerzos para controlar los contenidos, que van de la censura a la represión física de los actores de la Web, pasando por la difusión masiva de propaganda.
“Túnez y Egipto fueron retirados de la lista de enemigos de Internet tras la caída de los gobiernos establecidos. Estos países permanecen no obstante bajo vigilancia, al igual que Libia. Las experiencias de la revolución deben consolidarse y las nuevas libertades, ser garantizadas. También ponemos bajo vigilancia a tres democracias –Australia, Corea del Sur y Francia–, debido a diferentes medidas que podrían tener consecuencias negativas en la libertad de expresión en línea y de acceso a la Web”, agregó el Secretario General de la organización.
Movilización : Con motivo de esta jornada, Reporteros sin Fronteras - España lanza una nueva campaña de comunicación diseñada por Saatchi & Saatchi España, de forma totalmente gratuita.
Esta campaña está dirigida a la prensa de papel y digital y las cadenas de radios, y tiene como denominador común a Twitter y su símbolo del pájaro. Se podrán encontra en nuestra Web a partir de esta tarde.  
En documento adjunto, la INTRODUCCIÓN DEL INFORME EN ESPAÑOL Y EL INFORME COMPLETO EN FRANCÉS: TODO CON EMBARGO A LAS 18:00H DE HOY 11 DE MARZO.
El informe completo en español estará a vuestra disposición a partir de mañana, día 12.
 

El Comité de Apoyo al Tíbet recurrirá cuanto antes al TS el archivo de la causa por la represión china en los JJOO

El alto tribunal ha dictado éste viernes un auto en el que permite a los tres demandantes cursar el recurso, en contra del criterio de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional, que tras confirmar el archivo inicial de las investigaciones por parte del juez Santiago Pedraz había impedido a las acusaciones poder recurrir esta decisión ante el Tribunal Supremo.
La razón de Pedraz para dejar de investigar los hechos fue el cambio de normativa respecto a la jurisdicción universal, al no existir en esta causa víctimas españolas ni encontrarse los presuntos responsables en territorio nacional.
En el auto dado ha conocer este viernes, cuyo ponente ha sido el magistrado Miguel Colmenero, el Tribunal Supremo no entra a resolver el fondo de la cuestión, es decir, si España debe seguir investigando esta causa de genocidio, sino que se limita a señalar que los querellantes tienen derecho a que el archivo de las investigaciones sea revisado en esta alta instancia.
Cantos ha calificado la decisión del alto tribunal como "una buenísima noticia" y aseguró que las acusaciones llevan "mucho tiempo esperando algo así". " Nuestros argumentos son abrumadores", ha añadido.
CUESTIÓN DE "IMPORTANCIA"
"La excepcionalidad y especial importancia de la cuestión en cuanto que afecta a la extensión espacial de la jurisdicción de los Tribunales del Estado Español harían razonable que la decisión final correspondiera al Tribunal Supremo, como órgano jurisdiccional superior en todos los órdenes, salvo lo dispuesto en materia de garantías constitucionales", señala la resolución.
El caso del genocidio en el Tíbet fue archivado por el juez Central de Instrucción número 1, en febrero de 200. El juez Pedraz adoptó esta decisión en aplicación de la limitación del principio de jurisdicción universal que entró en vigor en 2009, que a su juicio "afectaría al posterior enjuiciamiento" del caso, por lo que resultaría "carente de sentido" continuar con una investigación que no podría finalizar con la celebración de la vista oral.
En concreto, la modificación del principio de justicia penal internacional, que fue aprobada en las Cortes por PSOE, PP, PNV, CiU, ERC y UPyD, establece como requisitos para que la Audiencia Nacional pueda asumir una causa sobre genocidio y lesa humanidad que sus presuntos responsables "se encuentren en España", que existan víctimas "de nacionalidad española", que se constate algún vínculo de "conexión relevante" con nuestro país y que el caso no haya sido investigado por otro tribunal.
Los tres ministros imputados eran el titular de Defensa, Lian Guanglie; el de Seguridad del Estado y viceministro de Seguridad, Geng Huichang; y el de Seguridad Pública, Meg Jianzhu. Además, la acción penal se dirigía contra el secretario del Partido Comunista chino en la Región Autónoma de Tíbet, Zhang Qingli; el miembro activo del 'Politburó' en Beijing, Wang Lequan; el líder de la Comisión de Asuntos Etnicos, Li Dezhu; el general Tong Guishan, comandante del Ejército de Liberación Popular de la capital del Tíbet (Lhasa); y el general Zhan Guihua, comisario político del comando militar de Chengdu.
La querella fue presentada por el Comité de Apoyo al Tíbet (CAT), la Fundación Privada Casa del Tíbet y la asociación Thubten Wangcheg Sherpa Sherpa, que denunciaron que tres días antes de que comenzaran los Juegos Olímpicos de Pekín se produjeron "delitos de lesa humanidad cometidos contra la población tibetana".
Según sus cálculos, la actuación del Ejército chino provocó "al menos 203 muertos, más de 1.000 lesionados graves y 5.972 detenidos ilegales y desaparecidos".
"MATANZA SISTEMÁTICA Y GENERALIZADA"
Según los querellantes, los ocho altos cargos del Gobierno chino dirigieron "una matanza sistemática y generalizada" contra la población tibetana así como la realización de "lesiones graves, torturas y desapariciones forzadas" que fueron cometidas desde el 10 de marzo de 2008.
En su escrito, les imputaba "la supuesta causación intencionada de muerte o legiones graves, la desaparición forzada, la detención y privación de libertad con infracción de las normas internacionales al efecto y las torturas denunciadas", lo que convertiría al pueblo tibetano en "un grupo o colectivo perseguido" por las autoridades chinas "por motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religiosos o de género, u otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional".

Losar Casa del Tibet Barcelona

Apreciados amigos y amigas,

Gracias de corazón a todos los que participasteis ayer en la marcha pacífica y la concentración de la Plaça Sant Jaume de Barcelona. Fue un acto muy emotivo y vuestra presencia muy inspiradora para todos los tibetanos.

 
Seguramente los que no pudisteis participar tendréis vuestros motivos y los entendemos. Sabemos que muchos de vosotros teníais intención de venir. Pero, aun entendiéndolo, echamos de menos una mayor participación en días tan significativos para la causa tibetana.
Aprovechamos para recordaros que esta tarde a las 20h inauguramos la exposición "Las dos caras del Tíbet", del fotoperiodista de India, Vaijya Kranti; i que mañana, sábado, a las 18h, celebraremos la fiesta del Año Nuevo Tibetano en el Salón Garden del Hotel Plaza (Plaça Espanya).
Espero poder veros a todos muy pronto.

Con mis mejores deseos,

Thubten Wangchen 

el sucesor del Dalai Lama ?

Ogyen Trinley Dorje sería su sucesor


[Nueva Delhi, Agencias]Se llama Ogyen Trinley Dorje. Tiene 26 años y muchos le señalan como el sucesor del Dalai Lama. Pese a su juventud, su historia, rodeada por el misterio tibetano, cuenta que sobre sus espaldas lleva ocho siglos de experiencia en sus 17 reencarnaciones.

Sin embargo, más allá de la tradición tibetana que le sitúa como el decimoséptimo Karmapa , existe una áurea de misterio que rodea su figura.
Según los papeles filtrados por Wikileaks desde la embajada de EE UU en Tíbet, el joven es además de la reencarnación del Dalai Lama, el "Obama Lama". "Su rostro fresco, estimulante", junto con su conocimiento del mundo occidental –habla chino, inglés y tibetano, y le encantan los videojuegos– han hecho que para Occidente sea la imagen del Dalai Lama del siglo XXI.


Fecha:11/03/2011

11 M

SABREMOS LA VERDAD !

CONTRA EL TERRORISMO

jueves, 10 de marzo de 2011

Represion en Nepal contra Tibetanos

 Tibetanos se manifiestan en Nepal en aniversario de rebelión contra Pekín
10 de marzo de 2011 09:30

La policía de Nepal dispersó una manifestación de cientos de exiliados tibetanos el jueves en la capital, Katmandú, con motivo del 52º aniversario de una insurrección antichina en Tíbet reprimida por Pekín, informó la policía.
"Detuvimos a cuatro manifestantes y otros cinco fueron arrestados delante de la embajada china. Se los está interrogando", dijo a la AFP el jefe de policía de Katmandú, Pushkar Karki.
Los manifestantes gritaban "¡Liberen Tíbet!" y querían "recordar a nuestros mártires que sacrificaron sus vidas por nuestra causa", declaró uno de ellos, P. Lama.
Los dirigentes de Nepal, un país situado entre India y China, quieren conservar buenas relaciones con Pekín y aseguraron que no tolerarían ninguna manifestación antichina.
Unos 20.000 tibetanos viven refugiados en Nepal desde la insurrección reprimida contra el régimen chino en Lhasa que estalló el 10 de marzo de 1959.

Declaracion de su santidad el Dalai Lama


DECLARACIÓN DE SU SANTIDAD EL DALAI LAMA EN OCASIÓN DEL 52 ANIVERSARIO DEL DÍA DEL ALZAMIENTO NACIONAL TIBETANO

Hoy se conmemora el 52 aniversario del alzamiento pacífico del pueblo tibetano contra la represión de la China comunista en Lhasa en 1959 y el tercer aniversario de las manifestaciones no-violentas que tuvieron lugar en todo el Tíbet en el 2008. En esta ocasión quisiera rendir homenaje y rogar por los valientes hombres y mujeres que sacrificaron sus vidas por la justa causa del Tíbet. Quisiera expresar mi solidaridad con aquellos que continúan sufriendo represión y rogar por el bienestar de todos los seres sensibles.

Durante más de sesenta años, los tibetanos, a pesar de estar privados de su libertad y de vivir atemorizados e inseguros, han sido capaces de mantener su identidad tibetana única y sus valores culturales. Las nuevas generaciones, que no han tenido la experiencia de un Tíbet libre, han tomado valientemente la responsabilidad de potenciar la causa del Tíbet. Esto es admirable ya que demuestra la fuerza de la resistencia tibetana.

La Tierra pertenece a la humanidad y la República Popular China pertenece a sus 1.300 millones, que tienen el derecho a saber la verdad acerca del estado de los asuntos de su país y del mundo. Cuando los ciudadanos están informados,  tienen la posibilidad de distinguir entre el bien y el mal. La censura y la restricción de información violan la condición humana básica. Por ejemplo, los dirigentes chinos consideran correcta la ideología comunista y su política. Si esto fuera cierto, esta política debería hacerse pública y estar abierta a ser examinada.

China, que cuenta con la mayor población mundial, es una potencia emergente en el mundo y yo admiro el desarrollo económico que ha conseguido. Cuenta también con un gran potencial para contribuir al progreso de la humanidad y a la paz mundial.  Pero para ello, China debería ganarse el respeto y la confianza de la comunidad internacional. Para poder obtener este respecto, los dirigentes chinos deberían desarrollar una mayor transparencia, que sus acciones fueran coherentes con sus palabras. Para garantizar esto, es esencial que exista libertad de expresión y libertad de prensa. Asimismo, la transparencia en el gobierno puede ayudar a controlar la corrupción. En los últimos años, China ha visto como un creciente número de intelectuales están pidiendo reformas políticas y una mayor apertura. El Primer Ministro Wen Jiabao ha expresado su apoyo por estos asuntos. Estos son signos significativos que celebro.

La República Popular China es un país que engloba muchas nacionalidades, enriquecido por una diversidad de idiomas y culturas. La protección del idioma y cultura de cada nacionalidad es una política de la RPC, que queda claramente reflejada en su constitución. El tibetano es el único idioma que puede preservar la totalidad de las enseñanzas de Buda, incluyendo los textos sobre lógica y las teorías del conocimiento (epistemología), enseñanzas que heredamos de la Universidad de Nalanda, India. Este es un sistema de conocimiento gobernado por el razonamiento y la lógica que tiene el potencial de contribuir a la paz y la felicidad de todos los seres. Por lo tanto, la política de socavar esta cultura, en lugar de protegerla, a largo plazo implicará la destrucción del patrimonio común de la humanidad.

El gobierno chino con frecuencia declara que la estabilidad y el desarrollo del Tíbet es la base de su bienestar a largo plazo. Sin embargo, las autoridades todavía tienen un gran número tropas apostadas en todo el Tíbet, incrementando las restricciones sobre la población tibetana. Los tibetanos viven constantemente atemorizados y angustiados. Recientemente, muchos intelectuales tibetanos, personajes públicos y ecologistas han sido castigados sólo por expresar las aspiraciones básicas del pueblo tibetano.  Se les ha encarcelado supuestamente por "socavar el poder del estado", cuando lo que realmente han hecho es manifestar la identidad y patrimonio cultural tibetano. Estas medidas represivas socavan la unidad y la estabilidad. También en China han sido arrestados abogados defendiendo los derechos del pueblo, escritores independientes y activistas de derechos humanos. Insto enérgicamente a los dirigentes chinos a que revisen estos sucesos y liberen a estos prisioneros de conciencia inmediatamente.

El gobierno chino reivindica que no existe otro problema en el Tíbet fuera de los privilegios personales y el estatus del Dalai Lama. La realidad es que la constante opresión del pueblo tibetano ha provocado un profundo y generalizado resentimiento contra las políticas oficiales actuales. Gente de todas las capas sociales expresa con frecuencia su descontento.  La prueba de que existe un problema en el Tíbet se manifiesta en la incapacidad de las autoridades chinas de confiar en los tibetanos y de ganarse su lealtad. En lugar de esto, el pueblo tibetano vive en desconfianza y es sometido a una constante vigilancia. Tanto chinos como visitantes extranjeros corroboran esta triste realidad.

Por lo tanto, proponemos enviar una delegación investigadora compuesta por tibetanos en el exilio, como las que ya enviamos al Tíbet a finales de 1970 y principios de 1980. Asimismo animamos a enviar representantes de organismos internacionales independientes, incluyendo parlamentarios. Si estas delegaciones descubrieran que los tibetanos son felices en el Tíbet, nosotros lo aceptaríamos sin reparos.

El espíritu del realismo que reinó bajo el liderazgo de Mao a principios de 1950 llevó a China a firmar el Acuerdo de los Diecisiete Puntos con el Tíbet. Un espíritu similar de realismo se impuso de nuevo durante la época de Hu Yaobang a principios de 1980. Si hubiera continuado este espíritu de realismo, la causa tibetana, así como otros muchos problemas, podrían haberse solucionado fácilmente. Lamentablemente, estas políticas se desbarataron debido a puntos de vista conservadores. El resultado es que, después de más de seis décadas, el problema está ahora más arraigado.

La meseta tibetana es el origen de los ríos más importantes de Asia. Después de los dos polos, es el lugar en donde se concentran el mayor número de glaciares, por ello se le considera como el Tercer Polo. La degradación ambiental en el Tíbet tiene consecuencias perjudiciales sobre gran parte de Asia, especialmente en China e India.  Tanto el gobierno central como el local, así como el pueblo chino, deberían ser conscientes de la degradación ambiental del Tíbet y desarrollar medidas sostenibles para protegerlo. Apelo a China para que tome en consideración la supervivencia de las personas afectadas por lo que pueda ocurrir con el medio ambiente en la meseta tibetana.

Nuestros esfuerzos para solucionar el problema del Tíbet, han seguido siempre la Política del Camino Medio en beneficio mutuo, buscando la auténtica autonomía para el  pueblo tibetano dentro de la República Popular China. En nuestras conversaciones con los representantes del Departamento de Trabajo del Frente Unido del gobierno chino, explicamos claramente y en detalle las aspiraciones y expectativas tibetanas. Puesto que no hemos recibido ninguna respuesta positiva nos preguntamos si nuestras razonables propuestas han sido transmitidas correctamente y en su integridad a las autoridades superiores.

Desde tiempos ancestrales, los pueblos chino y tibetano han sido vecinos. Sería un error que estas diferencias sin resolver afectaran a nuestra antigua amistad. Se ha puesto especial énfasis en promover buenas relaciones entre los tibetanos y los chinos viviendo en el extranjero y me complace que esto haya contribuido a una mejor comprensión y amistad entre nosotros. Los tibetanos dentro del Tíbet deberían cultivar buenas relaciones con nuestros hermanos y hermanas chinos.

En las últimas semanas hemos sido testigos de extraordinarias luchas no-violentas por la libertad y la democracia en varias partes del norte de África y otros lugares. Creo firmemente en la no-violencia y en el poder del pueblo y estos acontecimientos han mostrado una vez más que las acciones no-violentas verdaderamente pueden producir cambios positivos. Debemos esperar que estos estimulantes cambios lleven a una verdadera libertad, felicidad y prosperidad a las personas de estos países.

Una de las aspiraciones que he mantenido desde mi infancia es la reforma de la estructura política y social del Tíbet y, durante los pocos años que tuve poder efectivo en Tíbet, conseguí hacer algunos cambios fundamentales. A pesar de que no conseguí seguir con esta tarea en el Tíbet, he intentado por todos los medios continuarla desde que llegamos al exilio. Hoy, desde el marco de la Constitución de los Tibetanos en el Exilio, el Kalon Tipa, los dirigentes políticos y los representantes del pueblo, son elegidos directamente por el pueblo. Hemos conseguido implementar la democracia en el exilio siguiendo los parámetros de una sociedad abierta.

A principios de 1960, insistí en repetidas ocasiones que los tibetanos necesitaban un líder, elegido libremente por el pueblo tibetano, a quien yo pudiera transferir el poder. Ahora ha llegado claramente el momento en que esto se haga efectivo. Durante la próxima undécima sesión, del decimocuarto Parlamento Tibetano en el Exilio, que empezará el 14 de Marzo, propondré formalmente que se efectúen las enmiendas necesarias en la Constitución de los Tibetanos en el Exilio, para que quede reflejada mi decisión de transferir mi autoridad al líder elegido.

Desde que he declarado mi intención he recibido fervientes y reiteradas peticiones procedentes tanto de dentro como fuera del Tíbet para que continúe con el liderazgo político. Mi deseo de transferir el poder no tiene nada que ver con mi deseo de reducir mi responsabilidad. Mi decisión es en beneficio de todos los tibetanos a largo plazo, no es debido a que me sienta desalentado. Los tibetanos han puesto tal fe y confianza en mi que yo, como todos ellos, estoy totalmente comprometido a contribuir a la justa causa del Tíbet. Confío en que poco a poco se comprenderá y apoyará mi intención y en consecuencia se pondrá en vigor.

Quisiera aprovechar esta oportunidad para recordar la bondad de los dirigentes de varios países que aprecian la justicia, a los miembros de los parlamentos, intelectuales y Grupos de Apoyo al Tíbet que han dado su firme apoyo al pueblo tibetano. Especialmente, siempre recordaremos la bondad y constante apoyo del pueblo indio, del gobierno de la India y de los gobiernos estatales que generosamente han ayudado a los tibetanos a conservar y promover su religión y cultura, garantizado el bienestar de los tibetanos en el exilio. Mi sincero agradecimiento a todos ellos.

Con mis plegarias para el bienestar y felicidad de todos los seres sensibles.

10 Marzo 2011
Dharamsala

repercusion de la declaracion del Dalai Lama

10 de marzo: REPERCUSIÓN de la DECLARACIÓN del DALAI LAMA

Su Santidad el Dalai Lama. Foto EPA
El 10 de marzo es el día en que los tibetanos recuerdan al mundo que hace hoy 52 años China invadió el Tíbet. Como cada año,  Su Santidad el Dalai Lama y el Kashag (el órgano ejecutivo de la Administración Central Tibetana) hacen sus declaraciones al respecto (vídeo en tibetano del momento de la declaración del Dalai Lama).
A continuación, publicamos la repercusión en la prensa:
CATALUNYA RÀDIO
http://www.3cat24.cat/noticia/1103288/mon/El-dalai-lama-es-retira-de-la-politica-per-deixar-pas-a-un-successor-elegit-democraticament
RTVE
http://www.rtve.es/noticias/20110310/dalai-lama-renuncia-como-lider-politico-tibetano-tras-medio-siglo-sin-resultados/415436.shtml
EL PAÍS
http://www.elpais.com/articulo/internacional/Dalai/Lama/renuncia/papel/representante/Tibet/elpepuint/20110310elpepuint_6/Tes
EPA
http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5jU0TdvsJiSGvQ2eE_Mo-O8CVMDsw?docId=1481890
EL MUNDO
http://www.elmundo.es/elmundo/2011/03/10/internacional/1299733689.html
http://www.elmundo.es/elmundo/2011/03/10/internacional/1299744420.html
ADN
http://www.adn.es/internacional/20110310/NWS-0477-Tibetanos-Dalai-China-Lama-politica.html
EXPANSIÓN
http://www.expansion.com/2011/03/10/economia/politica/1299751596.html
AFP
http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hyF2Xh53SC8GWhT3WS2DmFvFdcUQ?docId=CNG.2288dafa6669de50238135ff96886131.9c1
LA SEXTA
http://www.lasextanoticias.com/noticias/ver/china_se_quita_una_china/336453
ABC
http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=725970
EL TIEMPO
http://www.eltiempo.com/mundo/asia/dalai-lama-deja-su-papel-politico_8994120-4
BBC
http://www.bbc.co.uk/mundo/ultimas_noticias/2011/03/110309_ultnot_dalai_lama_tibet_delegar_papel_politico_jrg.shtml
CADENA SER
http://www.cadenaser.com/internacional/articulo/dalai-lama-quiere-abandonar-poder-politico/csrcsrpor/20110310csrcsrint_1/Tes
GEA PHOTOWORDS
http://geaphotowords.com/blog/?p=6480#more-6480

Declaración del Dalai Lama el dia del 52 aniversario de la invasión del Tibet

DECLARACIÓN DE SU SANTIDAD EL DALAI LAMA EN OCASIÓN DEL 52 ANIVERSARIO DEL DÍA DEL ALZAMIENTO NACIONAL TIBETANO
El Dalai Lama durante conferencia sino-tibetana en Ginebra. Foto Reuters
Hoy se conmemora el 52 aniversario del alzamiento pacífico del pueblo tibetano contra la represión de la China comunista en Lhasa en 1959 y el tercer aniversario de las manifestaciones no-violentas que tuvieron lugar en todo el Tíbet en el 2008. En esta ocasión quisiera rendir homenaje y rogar por los valientes hombres y mujeres que sacrificaron sus vidas por la justa causa del Tíbet. Quisiera expresar mi solidaridad con aquellos que continúan sufriendo represión y rogar por el bienestar de todos los seres sensibles.
Durante más de sesenta años, los tibetanos, a pesar de estar privados de su libertad y de vivir atemorizados e inseguros, han sido capaces de mantener su identidad tibetana única y sus valores culturales. Las nuevas generaciones, que no han tenido la experiencia de un Tíbet libre, han tomado valientemente la responsabilidad de potenciar la causa del Tíbet. Esto es admirable ya que demuestra la fuerza de la resistencia tibetana. » Continuar lectura “Declaración del Dalai Lama el dia del 52 aniversario de la invasión del Tibet”

DECLARACIÓN DE KASHAG CON MOTIVO DEL 52 ANIVERSARIO DEL DIA DEL ALZAMIENTO NACIONAL DEL PUEBLO TIBETANO

KASHAG
(el órgano ejecutivo de la Administración Central Tibetana)
Hoy se conmemora el 52 aniversario del alzamiento del pueblo tibetano contra las autoridades chinas en 1959 y el tercer aniversario de las protestas pacíficas que tuvieron lugar en todo el Tíbet en el 2008. En esta ocasión especial el Kashag quisiera rendir homenaje a todos los mártires que sacrificaron sus vidas por la causa del Tíbet. Quisiéramos también expresar nuestra solidaridad con los que todavía están sufriendo, especialmente los intelectuales, escritores, poetas, músicos y ecologistas tibetanos que han sido encarcelados en los últimos años. Elogiamos su valentía y sus convicciones. » Continuar lectura “DECLARACIÓN DE KASHAG CON MOTIVO DEL 52 ANIVERSARIO DEL DIA DEL ALZAMIENTO NACIONAL DEL PUEBLO TIBETANO”

China intimida a los corresponsales extranjeros

Lasegunda.com
Pekín.- El auge económico ha reportado grandes avances a China. Pero la dura actuación contra corresponsales extranjeros muestra una vez más que sigue siendo un Estado policial. Los periodistas son vigilados, amenazados y detenidos. “No queremos que cualquiera busque donde no hay nada y se saque algo de la manga“, apuntó hoy el ministro de Exteriores chino, Yang Jiechi, sobre el trabajo de los corresponsales en China. » Continuar lectura “China intimida a los corresponsales extranjeros”

miércoles, 9 de marzo de 2011

explicacion sobre el Losar





ASÍ CELEBRAMOS LOSAR LOS TIBETANOS
La limpieza de la casa de arriba a abajo es un aspecto muy importante en la construcción hacia los preparativos de Losar, donde se disipa el polvo y la arena del año anterior, ésta es una práctica común para todos los tibetanos.
Preparación de Losar:
Lo-Phue, (ofrenda anual): Originó en las regiones agrícolas del Tíbet, donde una pequeña en una pequeña porción de tierra se cultiva antes de que comience la temporada de siembra para ver por adelantado cómo será la cosecha del año, en los meses siguientes. Si ese pedazo de tierra comienzan a crecer abundante y rápidamente, es una gran señal para los agricultores. Creo que la tradición se inició hace décadas y su simbolismo se practica hoy en día. En nuestra casa, ponemos plántulas de trigo en una olla pocas semanas antes de Losar y en el momento en que llega Losar llega, ya tenemos algunos cabos verdes.
Una semana antes del año nuevo, hacemos Chang (vino de arroz tibetano). Para hacer Chang es necesario utilizar un arroz blanco especial y luego se utilizan los métodos tradicionales de fermentación en los que se usan unas piezas llamadas "phab", que por lo general se hacen y se venden en los mercados tradicionales del Tíbet. Molemos el phab hasta que se genera una textura suave y untable. Una vez que el arroz esté cocido, ponemos un paño de tela limpio en el suelo y volcamos el arroz ahí esparciéndolo con una espátula para que se enfríe de manera uniforme. Cuando el arroz está tibio, vertemos el Phab sobre todo el arroz. De vez en cuando le damos una sacudida aquí y allá y luego se reúne todo el arroz y se sella el contenedor caliente con una tapa. Luego envolvemos ese mismo recpiente con mantas de tela para que quede bien cubierto y se conserva en un lugar cálido para conservar su calor. Si la fermentación va bien, puede tomar un día o dos para que el arroz se convierta en Chang. Uno puede oler y degustar el chang en fermentación para ver si el proceso va bien o no. El sabor de un auténtico chang debe de ser un poco dulce y muy seco, más o menos como el Sake Japonés. Una vez que se está seguro de su fermentación, se quitan las mantas y se deja el recipiente como estaba. No se estropea. Si la fermentación fue rápida y el chang es dulce, usualmente se cree que entonces la familia tendrá un gran año con mucha suerte por delante!
En mi casa, también curamos y secamos diferentes tipos de carnes una semana antes de Losar. Cuando se vive en un clima tan frío y seco como el clima tibetano, la carne se vuelve en un ingrediente muy importante en la dieta diaria, ya que es uno de los ingredientes que mantiene vivo al cuerpo, pues en Tibet muy difícilmente crecen las verduras y las frutas. Es así como sobrevivimos a los inviernos brutalmente fríos de Tibetí. Ahora vivo en Nueva Inglaterra, al Norte de los Estados Unidos, y provenir de un clima como el tibetano, nos ayuda mucho a conservar la tradición de secar y curar la carne!
Hablemos ahora un ingrediente muy importante para nosotros:
* Sha Kam: La carne seca (por lo general en el Tíbet a base de carne Yak): Compramos lotes de carne antes de tiempo, se cortan en trozos largos y delgados y se ponen en un recipiente grande. Un montón de sal y aerma (pimienta) se mezclan con la carne. Por lo general, porque nos gustan las cosas calientes en mi casa, mi mamá agrega hojuelas de chile en la mezcla. Luego llevamos todo a la parte exterior a una nave en que mi padre pone un cordón para colgar cada pieza de carne de vaca.
* Phaksha Nyaljok: carne de cerdo curada. Al igual que la carne, vamos a comprar piezas de carne de cerdo, las limpiamos y cortarmos en trozos grandes. Al igual que la carne seca seca se mezcla con un montón de sal, trozos de aerma, y se muele todo, pero también, en éste caso se le agrega vodka y algunas cucharadas de polvo de cúrcuma para colorear. El vodka es muy importante porque el cerdo tiende a tener más bacterias.... y ayuda a matar los gérmenes invisibles. La carne de cerdo con especias se quedará en una olla tapada durante 3 días y luego será llevado a la nave a secar como la carne de vacuno.
Si el clima es muy frío, la carne tardará al menos un mes para curarla y secarla.
Unos días antes de Losar, la familia se reúne en el comedor para el Khabsae tibetano, que es como masa frita, ¡en México me han dicho que sabe como a buñuelos!. Está compuesto por la fusión de mantequilla y el azúcar mezclada con harina y agua tibia. Se hace una masa con todos los ingredientes y luego se hacen diferentes formas imitando un juego llamado Bhuung-gu Amchok, (se parece a burro pegarle las Orejas al burro) Bulu (se parece a una tela de araña) y Kardo (Khabsae la cual generalmente es una ofrenta para las deidades). Algunos los hacen muy dulce, algunos ni siquiera le ponen azúcar, y algunas familias usan colorante rojo que nace de una mezcla de azafrán y agua. Entonces, cuando la mezcla está lista, ponemos una sartén grande, ponemos el aceite vegetal hasta la mitad de la olla y esperamos hasta que esté muy caliente. Una vez que se alcanza una temperatura alta, ponemos la masas en sus diferentes formas y se fríe hasta que se pone de color cafe. A algunos Khabsaes se les pone azúcar en polvo encima una vez que se enfrían. Y, cuando está listo para se le ofrece a las diferentes deidades, a los miembros de la familia y a nuestros invitados.
También....Tres días antes de Losar, hacemos Yogurt hecho en casa. Los tibetanos generalmente adoran el Yogurt, y los más jóvenes le agregan Shae Kara, que son pequeños trozos de azúcar cristalina que se encuentran en TIbet, también le agregan Dhroma. ¡En conjunto, hacen que el yogurt sepa muy rico!
El día 29 del mes 12 del calendario tibetano, sacamos la basura de nuestras casas a la calle. También hacemos una sopa especial llamado, Guthook (Gu- que significa Nueve y Thook (sopa). Guthook es una sopa en hecha de pedazos de daikon, carne de vacuno, ya que por lo general no contamos con carne de yak, un pequeño queso agrio seco del Tíbet, un dhroma (un tipo de pequeña patata dulce, color marrón que se encuentran en el Tíbet), trigo, cebada, avena, maíz, granos de lentejas, agua, y sal a gusto. Y a continuación, hacemos pequeñas bolas de masa hecha de harina y agua dividiéndolas, por lo general en 9 bolas, pero si tienen familias más grandes van a hacer más bolas para cada miembro de la familia. "Dhroma" (batata), "Tsah" (Salt), "Supaen" (chile), "Chura" (queso), "Sema (frijoles), "Rupa" (hueso), "Bhae "(Lana), "Shing" (madera), y "Sulwa" (carbón); son todos los nueve elementos de que se suelen poner en las bolas de masa. Creo que los componentes de estos símbolos varían de región a región. Cocinamos la sopa durante unas horas y al final se parece una papilla casi espesa. Es muy divertido para los niños más pequeños y ancianos,y así a la hora de la cena la señora de la casa pone una bola de masa en cada plato al servir la sopa. Los niños usualmente se mueren de ganas por abrir sus bolas de masa para ver lo que les ha tocado en sus cuencos. Por ejemplo: Si reciben un "Chura" en su bola de masa individual, significa que va a ser muy afortunado para el nuevo año, y para las personas que les toca un "Sulwa" significa que va a ser un cascarrabias todo el año. Por lo general, nos burlamos de la persona que recibe Sulwa en su taza de modo que ya se imaginan las bromas y burlas que nos hacemos unos a los otros. Hablando seriamente, la sopa Guthook en sí misma es otro símbolo al través del cual los tibetanos nos deshacemos de el año viejo y abrazamos el nuevo año. Sin embargo, no nos comemos todo el plato de sopa, sino que dejamos un poco como ofrenda a los espíritus que vagan por el mundo y que tienen hambre y que vienen a la tierra por comida hecha por los vivos. Cada miembro de la familia deja un poco de sopa en su cuenco, como un gesto de bondad hacia los espíritus. Después de recoger todos los restos de sopa, los sacamos a la calle mientras rezamos mantras para el bienestar de los espíritus hambrientos y también de los demás seres sintientes.
Si ustedes necesitan u corte de pelo, se supone que deben hacerlo en este día.
El día 30 del mes 12 en el calendario tibetano, se hacen las compras temprano en la mañana para los próximos días, de Losar. Las mujeres tendrán que cortar su cabello y peinarlo en la víspera de Losar. Los hombres y las mujeres tienen que purificarse en este día. También hay alimentos especiales para Losar como las carnes a la parrilla, changkoe (vino tinto con pudín de arroz y avena) y Daesil (arroz dulce) serán preparados en este día. Todos los diferentes miembros de la familia, se reunen por la tarde en sus respectivas habitaciones en donde tienen el altar y lo decoran de una manera muy hermosa con adornos, flores, velas, ofrendas de frutas, vino, dulces y mucho más. Las lámparas de mantequilla también van, si es que las hay. La ofrenda en Losar es más especial que la de todos los días, pues también se pone harina de cebada dulce, por un lado y por el otro tiene los granos de cebada reales. La ofrenda de harina se le hace a todas las deidades, por todos los miembros de la familia, el primer día de Losar, muy temprano por la mañana   La señora de la casa pone Karthik, (marca de harina), que consta de ocho símbolos sagrados llamados "Tashi Tak-Gye" a espaldas, en frente, y en todas las puertas, y paredes de la casa. Ella también amarra khatas (pañuelo de seda blanco) en los grifos de cada fuente de agua en la casa, incluyendo los baños, la cocina y jardín como una ofrenda a las deidades. También se ponen khatas en la cocina, como una ofrenda de fuego a las deidades. La preparación final de Losar por lo general termina alrededor de la medianoche.
El día primero del mes primero en el calendario tibetano, a las 4 am, la señora de la casa se despierta y hace el "Yoen-Cap-Phul", que consta de siete copas de plata llena de agua fresca que son ofrecidas a las deidades. Después, comenzará a hacer daesil que consiste en arroz endulzado, pasas de uva blanca, y dhroma. Después de que ella hace una papilla Changkoe que consiste de la fermentación de Chang, miel, huevos, y un poco de agua. Y luego el té tibetano llamado Bhoe-JAI que se hace en una versión especial que consiste en hojas de té tibetano, mantequilla, leche y sal. Ella personalmente hace ofrendas a las deidades de cada uno de estos alimentos especiales en un tazón pequeño que ofrece junto con la leche fresca, jugo, yogurt, té y dulces. A continuación, se encienden todas las velas en la habitación del altar, y también enciende el "sang", que consiste en enebro seco e inciensos medicinales. Después de que ella se hace todas sus tareas en la cocina, despierta a todos los miembros de la casa sosteniendo el sang en la mano. Cada miembro tomará el humo de los inciensos pasándoselo hacia sí mismo tres veces. Después de lavarse y vestirse con ropa nueva, todo el mundo saluda a los demás diciendo "Tashi Dhelek". Entonces los miembros de la familia desde el mayor al más joven, se reunirán en la habitación del altar y hacen tres postraciones a los Budas, los lamas, los gurús, y las deidades de la familia (protectores espirituales). A continuación se ofrecen khatas, (pañuelos de seda blanca) a las deidades. Cada una de las personas cogerán una pizca de Chaemar con la mano derecha y la arroja en el aire tres veces ofreciéndolo a las deidades. Luego se retiraran todos al comedor, donde la señora de la casa vierte té, changkoe, khabsae y daesil. Lo primero que se toma es el té y luego el khabse. Después comemos el pudín de Changkoe, pero uno tendrá que utilizar el dedo índice de la mano izquierda lanzando el Changkoe tres veces como una ofrenda. A continuación, se les permite comer el pudín y el daesil. La regla del día es, básicamente, no hacer demasiado, no está permitido cocinar comidas pesadas, es un día para relajarse y disfrutar del tiempo con la familia. La gente tiende a jugar a juegos diferentes y comer carne seca seca, curada de cerdo, y dulces durante todo el día. El primer día del Losar, no vamos a salir de la casa. Es la creencia de que el primer día del Losar, es importante ser amable, compasivo y respetuoso con los demás y no hacer nada drástico porque la gente tiende a creer que el primer día mostrará cómo llegará a ser el año completo.
El segundo día del Losar vamos a visitar a nuestros familiares y amigos para ofrecer chaemar en sus hogares. La gente también se quedarán en casa para recibir a parientes e invitados que vendrán durante el día para ofrecer chaemar en nuestra casa. Los niños pequeños reciben dinero y regalos de los ancianos en la familia. Las mujeres jóvenes reciben regalos en forma de joyas hermosas y ropa otorgados po sus padres.
El tercer día, la comunidad tibetana entera se reúne en gompas locales "Monasterios tibetanos" y oran por el bienestar de todos los seres vivos en el mundo. Más tarde, cuando hayamos terminado en el gompa, ofrecemos "Sang sol" en el exterior. Ésta es una versión más grande de incienso y enebro rayo. Y toda la comunidad se reúne en una gran sala, los organizadores hacen la danza tradicional tibetana como un medio de entretenimiento por la mañana. A continuación, todas las personas forman grupos y bailan música tradicional. Todo el día habrá comida de todos tipos y más tarde en la noche habrá más danza y música. Es verdaderamente un momento de alegría y relajación para todos los tibetanos jóvenes y viejos.
Este año damos la bienvenida al año tibetano del conejo y el hierro, 2138. Losar Tashi Dhelek!
Por Tashi Yangdoen Tsarong, tibetana viviendo en Nueva Inglaterra.
  


Line
¡¡Feliz Año Tibetano 2138!! Año del Hierro y del  Conejo.
Line

martes, 8 de marzo de 2011

PROXIMAMENTE MAS

 PROXIMAMENTE MAS


como se puede ser separatista habiendo sido invadido ?

BEIJING (AP) — El separatismo en el Tíbet persiste como un desafío serio, afirmó el domingo el principal funcionario del gobierno chino en la región donde hace tres años fueron reprimidas grandes protestas antigubernamentales.
Quienes pretenden el fin del dominio chino del Tíbet amenazan la estabilidad y el desarrollo económico de esta región, afirmó el jefe del Partido Comunista local, Zhang Wingli, citado en un despacho de la agencia noticiosa oficial Xinhua.
"Aunque nuestra prioridad principal es un salto en el desarrollo, el mantenimiento de la estabilidad social es de gran importancia, porque sin estabilidad, no habrá desarrollo en el Tíbet", apuntó.
El término "salto en el desarrollo" se refiere a las acciones de China para activar la economía del Tíbet, la región más pobre de China.
La agricultura y la ganadería son las actividades económicas principales en el Tíbet, aunque ha aumentado en las mismas la minería y el turismo.
Aunque no facilitó detalles, Zyhang dijo que el Tíbet afronta "desafíos muy serios" en la lucha contra el separatismo. Se pronunció a favor de que las autoridades y los habitantes del Tíbet permanezcan vigilantes ante cualquier situación que pueda sabotear el orden público.
Con sus declaraciones, durante una reunión de delegados tibetanos en la asamblea nacional en Beijing, Zhang puso de manifiesto la campaña implacable del gobierno central para suprimir toda disidencia en la región.
El presidente de China, Hu Jintao, ex jefe del partido para el Tíbet, también pronunció un discurso ante la reunión y destacó la necesidad de mejorar los servicios públicos en las zonas remotas de la región, de acuerdo con el despacho de Xinhua.
Muchos tibetanos están inconformes con la mano dura del dominio chino. En marzo de 2008, Lhasa, la capital del Tíbet, fue escenario de disturbios que dejaron al menos 22 muertos y desataron una oleada de protestas en diversas partes del oeste de China, donde es común que habiten tibetanos.

poseer bienes materiales no es malo.

Por Roberto Morán
Lun, 7 de Mar de 2011 08:58
  • Poseer bienes materiales no es malo, el problema está en la importancia que las personas otorgan a esos bienes (Adán Gutiérrez).
(DINERO INTELIGENTE) - ¿Acumular bienes materiales es malo? ¿La riqueza hace a las personas más felices? Ése parece ser uno de los grandes dilemas del hombre, al cual dos expertos, uno en espiritualidad y otro en carrera profesional, responden que generar riqueza es válido y es casi un deber.
Tener dinero no es malo, coinciden Marco Antonio Karam, director de Casa Tibet México, y David Casares, autor del libro Construye tu riqueza y consultor en temas de carrera profesional, en una entrevista publicada en la edición de febrero de la revista Dinero Inteligente.
Sin embargo, ambos afirman que la riqueza no sólo se refiere a la monetaria; el punto es lograr una riqueza integral sin perder la percepción de que la felicidad que producen los bienes materiales es temporal y relativa.
"La colección de bienes materiales nos puede aportar cierto tipo de bienestar o de felicidad, un bienestar temporal", dice Marco Antonio Karam.
"Si alguien acumula bienes con la esperanza o, peor aún, con la demanda de que le aporten bienestar o felicidad genuina, esos bienes materiales sólo van a exacerbar una sensación de dolor y sufrimiento", advierte.

China prohíbe la entrada de turistas extranjeros en el Tíbet en marzo

Los turistas extranjeros tendrán prohibido entrar al Tíbet este mes por su "seguridad" y por el mal tiempo, señaló el secretario del Partido Comunista de China (PCCh) en la región, Zhang Qingli, cuando se cumplen tres años de las revueltas del 2008, informó hoy la prensa independiente.
"El clima en el Tíbet es extremadamente frío, la nieve cubre casi cualquier rincón de la región, y sobre todo, no queremos un sólo incidente desagradable en nuestra jurisdicción y por eso consideramos la seguridad y salud de los viajeros", señaló Zhang, citado hoy por el diario "South China Morning Post".
"El frío invernal y el tiempo gélido, la seguridad de los turistas, el insuficiente alojamiento y las masas atraídas por las festividades son las razones para la restricción en marzo", añadió.
El secretario del PCCh en el Tíbet también aseguró que la región, a la que los turistas sólo pueden acceder con un permiso especial y que tiene prohibida la entrada de prensa extranjera, estará este mes repleta de tibetanos para celebrar su Año Nuevo (Losar, el 5 de marzo) o para rezar en numerosas actividades religiosas.
Además, Zhang señaló que habrá una enorme multitud que visitará la región para celebrar el 60 aniversario de la llegada de las tropas comunistas en 1951.
"Tenemos 1.000 hoteles, de los que sólo 165 están autorizados a recibir visitantes extranjeros", aseguró, y añadió que "nuestra capacidad de aceptar más turistas es limitada, aunque hay un total de 80.000 camas en varios hoteles".
Según Air China, la mayor compañía aérea del gigante asiático, no se permite a los extranjeros reservar billetes de avión con destino al Tíbet desde el pasado 5 de marzo.
La prohibición coincide con el tercer aniversario de las revueltas en la capital tibetana, Lhasa, que se produjeron el 14 de marzo del 2008.
En las revueltas, según el Gobierno del gigante asiático, murieron una veintena de civiles y cientos resultaron heridos, en su mayoría chinos, aunque un informe de la ONG Human Rights Watch señaló que militares chinos mataron a tibetanos en al menos cuatro altercados.
Zhang entonces culpó al Dalai Lama, líder espiritual tibetano en el exilio, de conspirar y planificar las revueltas, en las que los manifestantes pedían el fin de la represión en el Tíbet.
La prohibición de la entrada de turistas extranjeros a la región coincide también con la vigilancia del Gobierno chino ante las convocatorias por internet de concentraciones inspiradas en la "revolución jazmín" de Túnez en diversas ciudades del país.
Estas concentraciones han tenido un escaso seguimiento, pero sí han provocado un fuerte despliegue policial que ha acabado con detenciones, agresiones e interrogatorios a la prensa extranjera.

actividades Casa del Tibet Barcelona



Apreciados amigos y amigas,
¡Feliz Año Nuevo Tibetano!
Estos tres últimos días hemos estado celebrando nuestro LOSAR 2138. El primer día con una Puja para recibir el nuevo año con buenos auspicios. Ahora nos queda organizar a lo largo  del año actividades positivas e inspiradoras para que nos traigan mucha salud, felicidad y éxito.


Hoy, día 8 de marzo a las 8 de la tarde, tendremos la oportunidad de escuchar a Vijay Kranti,  un experto en el Tibet, que ha trabajado 38 años con la Comunidad Tibetana y el Gobierno Tibetano en el Exilio, muy especialmente con SS el Dalai Lama. Lo hemos invitado para que nos hable sobre "El Tibet en la actualidad". Kranti acompañará la conferencia con una proyección de fotos tomadas en el Tíbet ocupado y en el exilio tibetano.
Recomiendo no os perdáis las explicaciones en primera persona sobre la experiencia de un indio que sigue la causa tibetana, aunque esta noche juegue el Barça.


Vijay Kranti es un destacado periodista y un amigo de mucho tiempo del Tíbet. Él fue el primer periodista indio que viajó al Tíbet como turista, sin tener un control directo del gobierno chino, lo que le dio la oportunidad de registrar con su cámara la situación del Tibet ocupado sin interferencias. Kranti es también editor de una revista mensual hindi, Tibbat Desh y ha publicado ocho libros sobre el Tibet y el Dalai Lama. En la actualidad se trabaja en la elaboración de un archivo de fotos sobre el Tíbet.
Por otro lado, como ya hemos anunciado, el jueves día 10 haremos una marcha pacífica desde la Fundació Casa del Tibet a la Plaça Sant Jaume para recordar que el Tibet está ocupado hace ya 52 años. El día siguiente, viernes 11 de marzo, inauguraremos la exposición "Two faces of Tibet", con fotos de Vijay Kranti, y el sábado 12 de marzo celebraremos la fiesta del Año Nuevo Tibetano, con cantos y bailes tradicionales, en la Sala Garden del Hotel Plaza (Plaça Espanya de Barcelona).
Podéis ver toda la información en este enlace.
Espero veros pronto, con mucho ánimo,
Thubten Wangchen




 
Martes 8 de marzo, a las 20h
Conferencia:"EL TÍBET EN LA ACTUALIDAD"
por: Vijay Kranti


Vijay Kranti es un experimentado fotoperiodista experto en el Tíbet. Ha visitado en dos ocasiones el Tíbet ocupado y, durante la primera visita en 2002, viajó 1000 km por el sur y centro del Tíbet para capturar la realidad detrás de la cortina de hierro del régimen chino. Fue una tarea difícil para él como fotógrafo captarla en un ambiente esterilizado. Sin embargo aceptó el desafío y disparó muchas fotografías que revelan el verdadero estado del Tíbet. Sus fotografías muestran el nuevo orden económico que está haciendo la flor y nata de la sociedad china y que ofrece migajas a los nativos tibetanos. Un sistema que deja a los tibetanos sin empleo, en la mendicidad y en la marginación.

Día/Hora: Martes 8 de marzo a las 20h
Lugar: Fundació CASA del TIBET
Entrada: 5 euros

Contacto:932075966  info@casadeltibetbcn.org

A new uprising is underway in Tibet

Dear Mike,
March 10: A New Uprising Watch & share in English
Watch & share in Tibetan
A new uprising is underway in Tibet.

A new generation of Tibetans – inside Tibet and in exile – are rising up.
In spite of China's military stranglehold on their nation, Tibetans are boldly asserting their identity and desire for freedom.

The uprising is spreading through videos, songs, poems, and literature.

This Thursday, March 10th marks 52 years since Tibetans rose up and demanded China end the occupation of their country.

Now...a new generation of Tibetans is determined to finish what began a half century ago.

Join the global uprising for Tibet and march for freedom.
Find a protest near you: www.March10.org
March 10: Because I am Tibetn
Revolution is contagious. The uprisings for democracy and rights in the Arab world have ignited revolutionary fires worldwide. We can help fan the flames in Tibet by supporting the Tibetan people's movement for freedom.

Below are 5 simple ways you can take action.
  1. Watch & Share SFT's March 10 video. Inspire people to join the Tibetan freedom movement (available in Tibetan and English).
  2. Join the Global Text Action for Norzin Wangmo, a Tibetan woman imprisoned for 5 years by China for relaying information over the phone and Internet about human rights abuses in Tibet.
  3. Raise the Tibetan Flag everywhere on March 10th.
  4. Organize a Tibetan Renaissance Event on your campus or in your community and share the new music videos and poems from Tibet.
  5. Read & Share "Tiananmen 2.0: Why China Is Not Immune to the Tunisia Effect" by Tendor, SFT's Executive Director
For more resources, visit: http://www.March10.org
This March 10th, we pledge to redouble our efforts to support the new uprising in Tibet. We hope you will join us.

Bod Gyalo. Tibet Will be Free.

With hope,
Tendor, Tendolkar, Stefanie, Mary-Kate, Tentsetan, and Kate

Support SFT's creative and hardhitting actions for Tibet
donate_now_button.jpg

lunes, 7 de marzo de 2011

la practica Ñung-ne

 

Ñung-nes - cuatro pares, dirije lama Tsondru

del 12 al 20 de marzo

La práctica de Ñung-ne está basada en la sadhana de Chenresig de mil brazos y es un modo de cultivar la compasión e irradiarla a quienes sufren en los peores estados de existencia. Constituye un poderoso método de purificación.

Se realiza en régimen de retiro estricto e implica tomar dos comidas el primer día de cada par, y ayunar y guardar silencio durante el segundo día. Es necesario practicar como mínimo un par. En cada par hay que llegar la noche anterior y terminar por la mañana del tercer día.

1º -  sábado y domingo: 12 y 13
2º - lunes y martes: 14 y 15
3º - miércoles y jueves: 16 y 17
4º - viernes y sábado 18 y 19

Explicación de la práctica el viernes 11, a las 19:30 horas

Curso de semana santa en el Perellò

del 22 al 25 de abril (llegada 21 tarde)
Imparte Lama Jinpa Gyamtso

¿QUIÉN SOY YO?
Descubriendo la verdadera naturaleza del ser

Se darán enseñanzas de cómo desarrollar la sabiduría de la vacuidad, que es la verdadera naturaleza de todos los fenómenos y la clave para liberarse de las raíces de todo sufrimiento. El método Mahayana para conseguir esto, es el examen de las cosas según la filosofia del Camino Medio.
Este curso será beneficioso tanto para principiantes como para practicantes experimentados siendo de especial interés a aquellos que deseen hacer el retiro tradicional de 3 años.

Inscripciones en el Samye Dzong de Barcelona, plazas limitadas