sábado, 10 de octubre de 2009

conferencia del Karmapa en Dharamsala







Dharamshala: Los representantes de 33 monasterios Kagyu y conventos de monjas del otro lado de India, Nepal y Bután, investigadores y medioambientalistas a los que se unió para discutir formas para proteger medio ambiente durante una convención mantenida en Gyuto Monastery en Dharamsala, de 3  8 octubre.

Su Eminencia que el 17 º Gyalwang Karmapa Ogyen Trinley Dorje abrió la segunda convención en la protección ambiental. Kalon Paljor Tsering Chope, Kalon para el Departamento de Salud, asistió a la convención. La convención es una iniciativa de Gyuto Monastery.

Kalon Paljor Tsering habló en los efectos perjudiciales en el medio ambiente causado por la falta de preocupacion humana . Él resaltó asuntos de degradación ambiental y los problemas de salud causados por las lluvias ácidas , contaminaron del agua y aire.

los esfuerzos de Gyalwang Karmapa para incrementar conciencia en asuntos medioambientales e iniciar un movimiento de protección ambiental, Kalon Paljor Tsering expresó esperanza que el movimiento cultivaría firmemente y se propaggaria en todo el mundo.

Kalon Paljor Tsering lanzó la edición tibetana del folleto de Gyalwang Karmapa en los asuntos medioambientales titulados "conjunto de directrices para Karma Kagyu Buddhist Monasteries, Centros y Comunidad".

En su dirección, Gyalwang Karmapa acentuó la necesidad para el acercamiento concertado e integral en proteger el medio ambiente.

"Por mucho tiempo, las personas se han comportado desconsideradamente y han ignorado el daño para el medio ambiente que crean y, si esto continuara será un gran peligro y será demasiado tarde hacer cualquier cosa," palabras del Gyalwang Karmapa .

Gyalwang Karmapa habló en detalle en la ecología y budismo.

Señora Dekil Chungyalpa, el facilitador de la convención, quien trabaja para el Fondo Mundial de la Fauna Silvestre, U.S.A., basó en Washington, D.C., dio una visión general de los cinco asuntos medioambientales que forman el corazón del folleto de Conjunto de Directrices Medioambiental y proveyó información en las últimas conclusiones científicas.

Sr. Sanjeep Pradhan, de World Wildlife Fund India, dio una presentación viva en la conservación del bosque y explicó la importancia de bosques y las plantas y el papel crítico que entran con ceremonia soportando no sólo vida humana sino una vasta biodiversidad y controlando niveles de dióxido de carbono y oxígeno.

Dr Anjan Kumar Kalia, de él Renewable Energy Consultants, dio una presentación clara y global en el manejo de desechos.
Otros asuntos importantes que fueron también discutido que los medioambientalistas Notables incluidos y los investigadores hablaron adelante anchos unas fuentes restauradoras de agua de manantial, protección de la fauna silvestre y los efectos de cambio climático en El Tíbet.


Los participantes posan para foto /foto del grupo por Dhondup Tashi Tibet Times
Los investigadores de Medio Ambiente y el Escritorio de Desarrollo del Departamento de Información y Relaciones Internacionales, Tesi Environmental Awareness Movement y Confianza de la Fauna Silvestre de India tomaron parte en la conferencia.

Los monasterios y conventos de monjas presentaron sus actividades que implementaron en proceso del conjunto de directrices, como plantar árboles y reciclaje de plásticos.

Gyalwang Karmapa ha decidido crear un sitio Web que presentará el trabajo del movimiento de protección ambiental Kagyu y detallará desarrollo y trabajo medioambiental en monasterios Kagyu y los conventos de monjas.

La comunidad monástica reafirmó sus esfuerzos dirigir asuntos medioambientales de protección de la fauna silvestre .

viernes, 9 de octubre de 2009

una reformulacion moderna

Una reformulación moderna de la ética budista
del maestro zen Thich Nhat Hanh


Thich Nhat Hanh•1. No idolatrar ninguna doctrina, teoría o ideología, sea cual sea, incluido el budismo. Los sistemas de pensamiento budistas deben ser considerados como guías para la práctica y no como la verdad absoluta.
•2. No pensar que uno posee un saber inmutable o la verdad absoluta. Hay que evitar la estrechez de mente y el apego a los propios puntos de vista. Aprender y practicar la vía del no-apego con el fin de permanecer abiertos a los puntos de vista de los demás. La verdad sólo puede hallarse en la vida y no en los conceptos. Hay que estar dispuesto a continuar aprendiendo durante toda la vida y a observar la vida en uno mismo en el mundo.
•3. No forzar a los demás, incluidos los niños, a adoptar nuestros puntos de vista a través de ningún medio sea cual sea: autoridad, amenaza, dinero, propaganda o educación. Respetar las diferencias entre los seres humanos y la libertad de opinión de cada uno. Saber, sin embargo, utilizar el diálogo para ayudar a los demás a renunciar al fanatismo y a la estrechez de espíritu.
•4. No evitar el contacto con el sufrimiento ni cerrar los ojos ante él. No perder la plena conciencia de la existencia del sufrimiento en el mundo. Encontrar medios de acercamiento a los que sufren, ya sea a través de contactos personales, visitas, imágenes, sonidos... Despertarse y despertar a los demás a la realidad del sufrimiento en el mundo.
•5. No acumular dinero ni bienes cuando millones de seres sufren hambre. No convertir la gloria, el provecho, la riqueza o los placeres sensuales en la meta de la vida. Vivir simplemente y compartir el tiempo, la energía y los recursos personales con aquellos que están en la necesidad.
•6. No conservar la cólera o el odio en uno mismo. Aprender a examinar y a transformar la cólera y el odio cuando aún no son más que semillas en las profundidades de la conciencia. Cuando la cólera y el odio se manifiesten, debemos enfocar la atención sobre la respiración y observar de manera penetrante con el fin de ver y comprender la naturaleza de esta cólera u odio, así como la naturaleza de las personas que se supone son la causa. Aprender a mirar los seres con los ojos de la compasión.
•7. No perderse dejándose llevar por la dispersión o por el entorno. Practicar la respiración consciente y enfocar la atención sobre lo que está sucediendo en este instante presente. Entrar en contacto con aquello que es maravilloso, lleno de vigor y de frescor. Sembrar en uno mismo semillas de paz, de alegría y de comprensión con el fin de ayudar al proceso de transformación en las profundidades de la conciencia.
•8. No pronunciar palabras que puedan sembrar la discordia y provocar la ruptura de la comunidad. A través de palabras serenas y de actos apaciguadores, hacer todo el esfuerzo posible para reconciliar y resolver todos los conflictos, por pequeños que sean.
•9. No decir cosas falsas para preservar el propio interés o para impresionar a otros. No pronunciar palabras que siembren la división y el odio. No difundir noticias sin la seguridad de que son ciertas. No criticar ni condenar aquello sobre lo que no se está seguro. Hablar siempre con honestidad y de manera constructiva. Tener el coraje de decir la verdad sobre las situaciones injustas incluso si nuestra propia seguridad queda amenazada.
•10. No utilizar la comunidad religiosa para el interés personal ni transformarla en partido político. La comunidad en la que se vive debe sin embargo tomar una posición clara contra la opresión y la injusticia y esforzarse en cambiar la situación sin comprometerse en conflictos partidistas.
•11. No ejercer profesiones que puedan causar daño a los seres humanos o a la naturaleza. No invertir en las compañías que explotan a los seres humanos. Elegir una ocupación que ayude a realizar el propio ideal de vida con compasión.
•12. No matar. No dejar que los demás maten. Encontrar todos los medios posibles para proteger la vida y prevenir la guerra. Trabajar por el establecimiento de la paz.
•13. No querer poseer nada que pertenezca a los demás. Respetar los bienes de los demás pero impedir cualquier tentativa de enriquecimiento a costa del sufrimiento de los demás seres vivos.
•14. No maltratar el cuerpo. Aprender a respetarlo. No considerarlo únicamente como un instrumento. Preservar las energías vitales (sexual, respiración y sistema nervioso) a través de la práctica de la Vía. La expresión sexual no se justifica sin amor profundo y sin compromiso. Concerniente a las relaciones sexuales, tomar conciencia del sufrimiento que puede ser causado a otras personas en el futuro. Para preservar la felicidad de los demás hay que respetar sus derechos y compromisos. Ser plenamente consciente de la propia responsabilidad a la hora de traer al mundo nuevos seres. Meditar sobre el mundo al que traemos estos seres.

cosmologia

La mayoría de las religiones que han tenido su origen en la india (como el hinduismo y el budismo), ponen de manifiesto a través de su fe, una determinada cosmovisión del mundo que les es común. Para ellas, el cosmos no es permanente ni creado y en su cima, se hallan los cuatro reines de renacimiento absolutamente mental, carente de toda forma. Por debajo, se hallan los reinos de la forma pura, en donde viven los dioses. Por ejemplo, los dioses tienen una especial importancia en la vida ordinaria del budista, pero no son permanentes, a lo sumo, son eternos. Esto significa que los mismos dioses, sujetos al renacimiento, deben tratar de alcanzar la iluminación. En el nivel más bajo, está el reino del deseo, que consiste en los cielos, en los cuales viven los treinta y tres dioses védicos del hinduismo, incluído Indra, o Sakka para los budistas. En el mismo nivel viven los humanos, los animales y los asuras (dioses celosos). Y por debajo de todos, viven los fantasmas hambientos (pretas) y los infiernos. Así, los mandalas son representaciones esqsuemáticas de los mundos ideales asociadas por lo general a un Buda en particular. En este sentido son esenciales para la práctica de la meditación tántrica en la cual el prácticamente aprende a visualizar los reinos celestiales de Buda. Los cosmogramas pintados o tallados en piedra, pueden ser también elaborados a base de arena y tierra. Se los considera polos de energía física y se diferencian del mundo profano para la celebración de determinados ritos, incuso el canto de los mantras. Si bien éstos representan el marocosmos del cosmos, representan también en microcosmos de la propia energía del practicante. Para el hinuísmo, la deidad es fuente de toda existencia y se la compra con una araña en el centro de su tela, de donde son emitidas todas las cosas y dentro de la cual todas son absorbidas

filosofiaoriental.idoneos.com

Una discusión más seria es mejor que sólo una fotografía

WASHINGTON (Reuters) - El Dalai Lama, líder religioso tibetano en el exilio, restó importancia el jueves a un aparente desaire del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, diciendo que el mandatario le aseguró que plantearía el tema tibetano cuando visite China el mes próximo.
"El ya ha señalado que va a hablar con los chinos y parece que tendrá una discusión seria con ellos acerca de la situación tibetana", dijo el Dalai Lama al programa "Situation Room", de la cadena CNN, en una entrevista en Washington.

"Una discusión más seria es mejor que sólo una fotografía, así que no estoy decepcionado", dijo el monje budista de 74 años, refiriéndose a no haber tenido una oportunidad fotográfica con Obama.

Obama, quien visitará Pekín a mediados de noviembre, rompió la tradición de sus tres últimos predecesores y no recibió al Dalai Lama para una breve conversación en la Casa Blanca.

La decisión de no reunirse con el líder tibetano fue tomada en medio de los esfuerzos para mejorar las relaciones entre Washington y Pekín en temas que van desde el calentamiento global y las finanzas internacionales a frenar las ambiciones nucleares de Corea del Norte.

Grupos de derechos humanos y republicanos de oposición criticaron a Obama por mostrarse débil ante China.

Pero el Dalai Lama, que se encuentra esta semana en Washington para recibir un premio de derechos humanos y para conducir una serie de conferencias espirituales, dijo que enviados le aseguraron que la decisión de Obama fue tomada "con tal de evitarle una vergüenza al presidente chino".

Describiendo a Obama como "no sólo comprensivo" sino también ansioso de hacer "algo práctico" para ayudar a la situación en el Tíbet, el Dalai Lama instó a los críticos "a pensar de manera más holística" y a no concentrarse en la ausencia de una cita en la Casa Blanca.

El dijo que esperaba reunirse con Obama en Washington luego de que la cumbre del mandatario estadounidense con el líder chino, Hu Jintao, al finalizar este año o a principios del próximo

jueves, 8 de octubre de 2009

El Dalai Lama hizo hoy un llamamiento al diálogo con China

l Dalai Lama hizo hoy un llamamiento al diálogo con China tras entregar el galardón "Ligh of Truth" al escritor chino Wang Lixiong, que promovió un manifiesto de apoyo a la comunidad tibetana tras la violenta respuesta del Gobierno chino por las protestas pacíficas de los monjes budistas el pasado año.
El líder espiritual tibetano, que se encuentra de visita en Washington, entregó los premios que concede anualmente la Campaña Internacional por el Tíbet en reconocimiento a la difusión de la realidad del Tíbet y la lucha por la democracia de sus ciudadanos. En una ceremonia, en la que participaron la vicepresidenta de la organización, Mary Beth Markey, el actor Richard Gere, y la presidenta de la Cámara de los representantes, Nancy Pelosi, el Dalai Lama agradeció a Lixiong su defensa por los habitantes del Tíbet y de otras minorías. "Se lo agradezco" dijo inclinando la cabeza hacia el escritor, de quien destacó su valentía al promover este documento titulado "Doce sugerencias para tratar con el Tíbet", en el que más de 300 ciudadanos chinos pidieron a su Gobierno un acercamiento pacífico a los tibetanos y un diálogo directo con el Dalai Lama. "Por encima de la profundidades de sus textos, está la profundidad de su coraje", destacó el Dalai Lama que hizo un llamamiento a la unidad y a dar "pequeños pasos, que nos permitan dar el gran cambio".
El documento contó con el apoyo de profesores, trabajadores, granjeros y, entre ellos, Liu Xiaobo, que el pasado año publicó un manifiesto en favor del cambio hacia la democracia en China, y fue condenado a 10 años de prisión; y Ding Zilin, madre de un joven asesinado en la plaza de Tiananmen en 1989 y que ha luchado desde entonces para esclarecer la verdad de lo que sucedió esa noche.
Lixiong recibió este premio recordando a las 308 personas que sin miedo a las posibles consecuencias suscribieron la petición y "en nombre de aquellos que fueron amenazados y perseguidos por la policía (china) y no pudieron firmar". El escritor, que mostró su preocupación por las personas que fueron detenidas durante las protestas y que todavía no han sido puestas en libertad, destacó la importancia de unirse "contra las ideas totalitarias" y conocer la realidad de las cosas.
Monjes budistas y civiles se congregaron en marzo de 2008 para recordar el aniversario de la rebelión tibetana contra Pekín en 1959, que fue aplastada por el Ejército chino y acabó con la huida al exilio del Dalai Lama. Durante los días de las manifestaciones, Lixiong recordó la propaganda que el Gobierno chino emitió contra los tibetanos, sin embargo, la prensa nacional y extranjera fue vetada. "No podemos alcanzar la paz hasta que erradiquemos el odio entre las etnias", dijo el escritor que es considerado la voz de las minorías que viven en China.
En esta edición, además de Lixiong, el premio "Light of Truth" fue para la ex coordinadora de los asuntos tibetanos del Departamento de Estado de EEUU, Julia Taft, fallecida el pasado año, de quien el Dalai Lama destacó su dedicación a los más pobres y los más necesitados. En un auditorio absorto en sus palabras, el Dalai Lama mostró su admiración por Taft destacó su compasión, su interés, su dedicación, sus sentimientos hacia los demás y su pasión con las causas de los demás, unas características que según dijo comparten muchas mujeres. "Necesitamos más activismo de las mujeres", aseguró el espiritual que bromeando dijo que en alguna ocasión ha escuchado que le llaman "el Lama feminista".
En su mensaje, hizo un llamamiento al entendimiento, a evitar las "sospechas innecesarias" entre hermanos, y a caminar unidos hacia el "amor verdadero". Durante su estancia en Washington, el Dalai Lama no se ha reunido con el presidente estadounidense, Barak Obama, un encuentro que tendrá que esperar hasta que el mandatario estadounidense se reúna con el presidente chino, Hu Hintao, el próximo noviembre.
El Dalai Lama recibió ayer en el Congreso el premio de Derechos Humanos Tom Lantos, que lleva el nombre del único congresista judío que sobrevivió al Holocausto, fallecido el pasado año, y que durante su actividad en el Congreso abogó por el diálogo con China.

Libro rojo de Carl Jung

AFP
Publicado: 07/10/2009 14:15

Nueva York. El misterioso "Libro Rojo" de Carl Jung, conocido sólo por unos pocos allegados al psicólogo suizo y base fundamental de su obra, fue revelado este miércoles en Nueva York al resto del mundo.

El libro escrito entre 1914 y 1930, considerado fuente principal de la obra posterior de Jung, se exhibe hasta el 25 de enero en el Museo Rubin de Nueva York, situado en el barrio Chelsea y especializado en artes del Himalaya.

La exhibición del libro coincide con su publicación en edición facsímil bilingüe con traducción al inglés por la editorial W.W.Norton & Company.

De formato folio, encuadernado en cuero rojo, la obra cuyo verdadero título es Liber Novus (Libro Nuevo) tiene 205 páginas caligrafiadas a mano por Jung y numerosas ilustraciones que recuerdan los manuscritos iluminados medievales.

Tras la muerte de Jung en 1961, el preciado volumen permaneció en manos de sus familiares, que se negaron a autorizar su publicación e incluso a permitir el acceso a estudiosos, antes de acceder finalmente a su divulgación.

El "Libro Rojo", como solía apodarlo el propio Jung, es una suerte de guía de viaje, pero se trata de un periplo interior al inconsciente del autor, relatado por él mismo, en un experimento a la vez literario y científico.

Todos los psicólogos del mundo conocían la existencia de esta obra del discípulo --y luego mayor rival-- de Sigmund Freud, pero sólo unas decenas de personas lo habían podido contemplar o leer su contenido hasta este miércoles.

El libro es producto de un método introspectivo desarrollado por Jung y conocido como "imaginación activa". En sus páginas, el autor volcó el resultado de esa exploración interior mediante palabras e ilustraciones.

Muchos de los dibujos pintados con témpera por Jung son figuras mitológicas y mandalas, es decir diagramas simbólicos circulares utilizados por el hinduismo y el budismo.

A partir de la experiencia del Libro Rojo, que tras la muerte de Jung pasó buena parte del tiempo encerrado en la caja fuerte de un banco suizo, el psicólogo desarrolló su teoría de los arquetipos y el inconsciente colectivo.

En la exposición, el visitante es invitado a contemplar cómo Jung buscó traducir sus sueños y fantasías en símbolos y formas gráficas contemporáneas, incluyendo los diagramas circulares tibetanos.

"La muestra aporta una luz nueva sobre la génesis de la obra de Jung y la construcción de la psicología moderna, y abre puertas para comprender cómo los mandalas y estructuras similares son interpretados a través de las distintas culturas", dijo Martin Brauen, curador del museo.

Junto al libro casi nonagenario, la exposición presenta una serie de dibujos al óleo, pastel y témpera, así como bosquejos relacionados con la obra y otros documentos originales de Jung.

Entre los manuscritos exhibidos en Nueva York figuran además los "libros negros", que contienen ideas y fantasías que condujeron a la creación del "Libro Rojo2 del psicólogo suizo nacido en 1875.

Cámara de Representantes EU distingue al Dalai Lama

Pelosi llamó al tibetano "uno de los luchadores por la paz más influyentes de nuestros tiempos" y dijo que personas en todo el mundo se sienten inspiradas por sus mensajes de no-violencia.

Washington, EU.- La Cámara de Representantes de Estados Unidos honró hoy al líder espiritual tibetano Dalai Lama en Washington mediante la entrega de un premio de derechos humanos por parte de su presidenta, Nancy Pelosi.

Con la entrega del primer "Lantos Human Rights Prize", que lleva el nombre de Tom Lantos, sobreviviente del Holocausto y ex representante del Congreso, se reconoció la labor del Dalai Lama por la paz mundial.

Pelosi llamó al tibetano "uno de los luchadores por la paz más influyentes de nuestros tiempos" y dijo que personas en todo el mundo se sienten inspiradas por sus mensajes de no-violencia.

Pelosi pidió a China una resolución pacífica del conflicto por el Tíbet. "A menos que hablemos a favor de los derechos humanos en Tíbet y China perderemos toda autoridad moral para hablar sobre derechos humanos en cualquier otro lugar del mundo", señaló Pelosi.

Por su parte, el Dalai Lama dijo que para él recibir el premio era un verdadero privilegio. "Sobre todo porque el premio lleva el nombre de un individuo que admiro profundamente y que hizo enormes contribuciones a los derechos humanos en el mundo", agregó.

Sin embargo, durante su visita a Washington, el Dalai Lama no hablará con el presidente estadounidense, Barack Obama. De forma no oficial se indicó que para no enojar a la dirigencia en Pekín, Obama quiere evitar un encuentro justo antes de su visita a China en noviembre.

La Casa Blanca indicó que Obama se reunirá con el Dalai Lama después de su visita a Pekín en noviembre.

miércoles, 7 de octubre de 2009

con mis mejores deseos

ocupación brutal totalitaria DENUNCIA CONTRA CHINA

Nueva Delhi, 1 oct (EFE).- El Parlamento tibetano en el exilio denunció hoy que el Tíbet ha sido sometido a la "ocupación brutal totalitaria" del Gobierno chino, que ha puesto en peligro la supervivencia de su cultura, coincidiendo con el 60 aniversario de la fundación de la República Popular China.



"El Tíbet, una nación amante de la libertad y la paz que ha estado bajo la ocupación brutal totalitaria de la China comunista, se ha enfrentado a una destrucción general de su tierra y de su gente, de su religión y su cultura, de su lengua y su escritura hasta tal extremo que ha alcanzado un punto crítico de total aniquilación", dijo la asamblea en un comunicado.



Los miembros del Parlamento tibetano, exiliado en la ciudad india septentrional de Dharamshala, aseguraron que el régimen comunista ha sometido al pueblo tibetano y a los pueblos de "otras minorías nacionales" a un estricto control con el objetivo de "esconder toda la destrucción causada por sus políticas engañosas".



"Siempre, desde la ocupación forzosa del Tíbet, China ha perpetrado una serie de políticas erróneas y ultraizquierdistas, cuyo resultado ha sido una pérdida colosal que nunca había sucedido en toda la Historia del Tíbet", reza la nota, colgada en la web de la Administración Central Tibetana.



Asimismo, el Parlamento tibetano en el exilio agregó que bajo la excusa del "desarrollo económico y el progreso" Pekín busca la "total" asimilación cultural del pueblo tibetano.



Según la versión tibetana, el Gobierno chino está llevando a cabo una serie de acciones "engañosas" que no colman las aspiraciones de las etnias minoritarias que viven en territorio chino.



El Gobierno chino ha organizado distintos actos conmemorativos para celebrar el 60 aniversario de la fundación de la República Popular China.



Coincidiendo con las celebraciones, miembros de la comunidad tibetana en el exilio han llevado a cabo protestas que se han saldado con la detención de casi 80 personas en Nepal y la India.



Al menos 21 exiliados tibetanos fueron detenidos hoy por las fuerzas de seguridad indias cuando intentaban trepar un muro de la sede de la legación diplomática china en Nueva Delhi, informó una fuente policial, citada por la agencia IANS.



Además, otros 58 tibetanos exiliados en Nepal fueron arrestados en distintas partes de Katmandú por agitar banderas tibetanas y gritar eslóganes en contra del Gobierno chino, algunos de ellos frente a la oficina de visados de la embajada china, informó a Efe el oficial de Policía Bhola Prasad Siwakoti.



"Estamos protestando por la celebración del 60 aniversario de China", dijo uno de los organizadores de la protesta.



El líder espiritual de los tibetanos, el Dalai Lama, vive en el exilio en el pequeño municipio de Dharamshala, en las estribaciones del Himalaya, desde el fracaso de la revuelta contra la ocupación de las tropas chinas en 1959.



Dharamshala es también el lugar que acoge al Gobierno tibetano en el exilio. EFE

GUESHE LHADOR CONCLUYE GIRA DE CHARLAS EN AMÉRICA LATINA

10/03/2009

Nueva York, 2 de octubre-Gueshe Lhakdor, Director de la Biblioteca de Obras y Archivos Tibetanos, concluyó con éxito las tres semanas de gira de charlas en Brasil, Colombia y México en América Latina.



El viaje fue organizado por el Oficial de Enlace de la Administración Central Tibetana para América Latina, Tsewang Phuntso, en colaboración con la Universidad Federal de Sao Paulo, la Asociación Palas Atenea en Sao Paulo, el Centro Yamantaka FPMT en Colombia, la Casa Tíbet México, así como el Consejo de Estado para la Promoción de Valores y Cultura de la Legalidad, del Gobierno del Estado de Nuevo León, México.



Durante su estancia de una semana en Sao Paulo, Brasil, del 11 al 17 de septiembre, Gueshe Lhakdor habló a los estudiantes y profesores de la Universidad de Sao Paulo sobre el tema "Ciencia y Espiritualidad: La convergencia hacia un nuevo espacio de conocimiento". Cientos de estudiantes, profesores y otros interesados en el tema llenaron el Auditorio-A de la UNIFESP. La charla fue inaugurada por el Decano el Dr. Walter Manna Albertoni, que también dio a conocer una colección de películas sobre la visita de Su Santidad el Dalai Lama a Brasil en abril de 2006.



Gueshe Lhakdor también tuvo una reunión muy productiva con los jefes de departamento interesados, de la Universidad Federal de Sao Paulo, con respecto al establecimiento de una colaboración formal entre la Universidad y la Biblioteca del de Obras y Archivos Tibetanos. Anteriormente, la Universidad firmó un acuerdo formal con del Instituto Médico Tibetano ubicado en Dharamsala, para participar en la colaboración educacional-científica entre los dos institutos.



También dio una conferencia por separado a los médicos del bien conocido Instituto del Corazón conocido como INCOR.



Aparte de las charlas, Gueshe Lhakdor llevó a cabo un retiro sobre "La Auto-conciencia, la Compasión y la Libre Determinación" en Itapecerica da Serra, en las afueras de Sao Paulo. Al retiro acudieron las personas que habían estado practicando la meditación completa durante varios años.



De Sao Paulo, Gueshe Lhakdor partió para Bogotá, la capital de Colombia. Durante su estancia allí del 18 al 21 de septiembre, Gueshe Lhador dio dos charlas consecutivas en la Universidad de Rosario, las cuales que fueron transmitidas en directo por la Web a 20 universidades en Colombia. En la primera charla, Gueshe Lhakdor compartió los puntos de vista de Su Santidad el Dalai Lama, sobre la convergencia de la ciencia y la espiritualidad, y en la segunda charla, habló sobre el tema "Trabajar con las Emociones". Las charlas fueron bien recibidas por los estudiantes, así como por los miembros de la facultad de la universidad.



También dio enseñanzas separadas y charlas en el Centro Budista Yamataka.



La última etapa de la gira de Gueshe Lhakdor lo llevó a cabo en Monterrey, una importante ciudad industrial situada en el lado norte de México. En Monterrey, participó en los tres días del "Congreso Nacional de Valores y Cultura de la Legalidad", organizado por el Consejo de Estado para la Promoción de Valores y Cultura de la Legalidad, del Gobierno del Estado de Nuevo León, México. La conferencia se celebró del 24 al 26 de septiembre de 2009 y fue inaugurada por la Nobel de la Paz Jody Williams. En la conferencia, Gueshe Lhakdor participó en la mesa redonda sobre "Paz y Reconciliación" con el investigador y activista colombiano P. Leonel Narváez.



Además de participar en la conferencia, Gueshe Lhakdor también dio un retiro avanzado sobre las Seis "Paramitas" (Perfecciones).



Antes de partir hacia la India el 30 de septiembre, Gueshe Lhakdor dio dos charlas exclusivas sobre "El Arte del Perdón" y "La Sabiduría y la Compasión: una significativa fuente de vida" en la Casa Tíbet México en Ciudad de México el 28 y 29 de septiembre.

Traducido al español por Lorena Wong.

razones para no comprar a china esto vale para cualquier pais

Articulo 14 razones pa no comprar productos chinos en estas navidades
Por perikueto en Dic 16, 2008 en Debrayes, Economia, Featured

Ya sé que vengo lento, que ya es 16, ya salió la segunda quincena, ya repartieron los aguinaldos y medio México ya se gastó el varo en regalos navideños. Ni peiper, de todos modos aplico el post.

Llaveros, cortaúñas, memorias flash, zapatos, cajitas para regalo, pasadores, discos compactos, “santacloses” de peluche, esferas, juguetes, baterías, relojes, consolas de video, Virgencitas de Guadalupe, bolígrafos, peinetas y otros treinta mil artículos fabricados en China. Por qué comprarlos o por qué no hacerlo. En el poder de decisión está la supuesta libertad, pero es bueno también ponerle coco antes de comprar algo, así sea una pendejadita de 5 pesos que “no le hace daño a nadie”.

A lo mejor coinciden conmigo, o quizá no en algunos puntos…

1. Estos productos entran al país de manera ilegal, de manera que,
2. No pagan aranceles y fiscalmente son inexistentes, de manera que,
3. Su tráfico genera corrupción en las aduanas y puertos, de manera que,
4. Quienes los importan no pagan por comercializarlos ningún tipo de impuesto, de manera que,
5. Se enriquecen algo así como ilícitamente; además,

6. Al ser ilegales no garantizan el cumplimiento de las normas oficiales mexicanas (dejando de lado si éstas son o no adecuadas), de manera que,
7. Aunque su calidad puede ser aceptable, generalmente va de peor a una mierda, de manera que,
8. Son potencialmente peligrosos, de manera que,
9. Lastiman la economía de los consumidores; además,
10. Sus precios suelen ser muy bajos con respecto a los mismos productos fabricados en México, de manera que,
11. Su venta y consumo es un dolor de cabeza para fabricantes nacionales pues no pueden competir con precios de venta al público que muchas veces son menores incluso que el costo de la materia prima en el mercado nacional, de manera que,
12. Muchas empresas se ven (y se han visto) en la necesidad de cerrar sus puertas, de manera que,
13. Desaparecen sectores de la industria en México (el juguetero es un gran ejemplo de ello), de manera que,
14. Se genera desempleo, de manera que,

Al comprar productos chinos ilegales el mexicano se ensarta solito.

Como ven, esto esta peor que la teoría del teletón de don onofre.

Va
¿alguien quiere agregar o quitar algo?

orden internacional de detención contra lideres chinos

Solicitan una orden internacional de detención contra lideres chinos por el genocidio en el Tíbet

El Comité de Apoyo al Tíbet (CAT), la Fundación Casa ddel Tibet (co-querallantes) y THUBTEN WANGCHEN SHERPA SHERPA (acusación particular) han solicitado órdenes internacionales de detención por genocidio contra Jiang Zemin, anterior Presidente de China y Secretario del Partido Comunista Chino y otros lideres de la dictadura.
Alán Cantos, el Director del CAT, ha declarado: "A la espera del informe de la fiscalia y la decisión del juez sobre estas ordenes que solicitamos, queremos hacer constar una vez mas el coraje y sufrimiento de las víctimas Tibetanas y en particular las que han declarado en este proceso y que han sido nuestra principal fuente de inspiración y motivación. Esperamos que junto a los fundamentos de derecho y la ley internacional las víctimas, los familiares y el "nunca mas" sigan siendo la única consideración de todos. Sobre todo ante el reciente pacto anti-natura del PP y el PSOE de inminente debate en el Senado, para limitar la aplicación de la Justicia Universal en España por motivos a todas luces de indole muy distinta".
Después de cerca de diez años de investigaciones previas, y mas de tres años de comparecencia y testificales de víctimas tibetanas directas e indirectas, testigos y expertos internacionales, el escrito de 15 páginas dirigido al Juez Ismael Moreno alega y detalla lo siguiente:
Primero que las numerosas diligencias practicadas hasta este momento han confirmado la veracidad de los hechos expuestos en el escrito de querella presentado por esta parte, hechos que ya en el momento de su narración en la querella presentaban indicios suficientes de delito, razón por la que la querella fue admitida a trámite.
Segundo: Además de lo ya apuntado sobre la concreta intervención de los hechos de los querellados, el escrito alega y acredita que se trata de los máximos responsables gubernamentales y policiales de la política genocida y de persecución del grupo nacional, étnico y religioso tibetano. Esto los convierte en presuntos responsables de los hechos delictivos correspondientes, conforme prevén los artículos 607 y 607 bis de nuestro Código Penal y las convenciones contra el genocidio y el derecho penal internacional sobre crímenes contra la humanidad, ratificados por España y que por lo tanto obligan a su persecución.
Tercero. El Juzgado Nº 2 mediante auto de 6 de octubre de 2008, procedió a la incoación de sumario por presunto delito de genocidio. Habida cuenta de existir suficientes indicios racionales de criminalidad respecto a los hechos denunciados y sus autores, dicho Juzgado libró asimismo una providencia el 7 de octubre de 2008 pidiendo una comisión rogatoria a las autoridades chinas, tal y como también vino a solicitar el Ministerio Fiscal, a fin de que prestaran declaración por los hechos denunciados los querellados referidos.
Sin embargo, en fecha 8 de julio de 2009 se nos notificó la comunicación de la Embajada China a la Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia y de Cooperación de España, expresamente se dice que, “La tramitación de la Audiencia Nacional de España de dicha falsa querella ha violado los principios básicos de jurisdicción e inmunidad de Estado que el Derecho Internacional establece y no pertenece a la cobertura del Tratado sobre asistencia judicial en material penal entre España y China”.
Las autoridades chinas deniegan con firmeza cualquier solicitud de asistencia judicial relacionada con este caso, y exige que “el Gobierno español asuma las responsabilidades del Derecho Internacional que le corresponden, y adopte medidas inmediatas y eficaces para prevenir cualquier abuso del Tratado sobre asistencia judicial en material penal entre España y China, haciendo cesar definitivamente cuanto antes el supuesto caso”.
De este explicito rechazo por escrito al procedimiento judicial en España y otras muchas declaraciones de diplomáticos y autoridades chinas durante el proceso que se detallan con fuentes y fechas en nuestro escrito, se acredita la evidente negativa de China de cooperar con la diligencia probatoria de interrogar a los querellados por medio de la comisión rogatoria remitida a China.
Por estas razones por y los suficientes indicios racionales de criminalidad respecto a los hechos denunciados y sus autores, el escrito del CAT solicita que por parte del Juzgado se dicte resolución acordando expedir órdenes internacionales de arresto con fines extradicionales contra los imputados, cuyos datos y cargos constan en la información facilitada por el Ministerio de Asuntos Exteriores mediante oficio de fecha 19 de abril de dos mil seis que obra incorporado en las actuaciones a los folios 231 a 237.
En este sentido José Elías Esteve, uno de los abogados del caso, ha declarado tras la presentación del escrito: "Después de más de 3 años de declaraciones de víctimas y testigos, de diligencias para verificar los hechos denunciados, de los numerosos informes y resoluciones de organismos internacionales, espero que la justicia actúe ante la persistente falta de colaboración de las autoridades chinas, decretando estas ordenes, para que los querellados sean traídos a presencia judicial y den su versión de los hechos

bajada de pantalones, cobardia, que es ?

El líder espiritual tibetano, el Dalai Lama, fue homenajeado este martes en el Capitolio de Estados Unidos por su labor en el ámbito de los Derechos Humanos, pero durante su visita a Washington esta semana no será recibido por el presidente estadounidense, Barack Obama.
La decisión de Obama de no celebrar un encuentro con el Dalai Lama, que será la primera vez en 18 años que visite Washington sin ver al presidente, se enmarca en los esfuerzos por mejorar las relaciones entre Estados Unidos y China en temas como el calentamiento global o el programa nuclear de Corea del Norte.
El Dalai Lama, de 74 años, recibió un premio de Derechos Humanos bautizado en honor del fallecido Tom Lantos, ex presidente del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes.
La representante Ileana Ros-Lehtinen, importante miembro republicano del Comité de Asuntos Exteriores, acusó a Obama de "doblegarse ante Pekín" al rechazar reunirse con el monje tibetano.
La presidenta de la Cámara, Nancy Pelosi, entregó el galardón al Dalai Lama y advirtió de que: "Si no hablamos claro de los Derechos Humanos en China Y Tíbet, perdemos autoridad moral para hablar claro de los Derechos Humanos en cualquier otra parte del mundo".
China mandó al Ejército a Tíbet en 1950, forzando al Dalai Lama a huir a India y establecer un gobierno en el exilio. La negociaciones entre China y los enviados del Dalai Lama se suspendieron al año pasado.
Noviembre
La Casa Blanca dijo que, estando de acuerdo el Dalai Lama, Obama no se reunirá con él hasta después de la cumbre de noviembre con el presidente chino, Hu Jintao.
El portavoz de la Casa Blanca, Robert Gibbs, dijo: "Nuestra relación con China, teniendo una relación sólida y un diálogo positivo con ellos, nos permite hablar con ellos sobre los intereses y las preocupaciones del pueblo tibetano".
El Dalai Lama, en unas breves declaraciones, describió Estados Unidos como el campeón de la "libertad y la democracia". "Debéis preservar esos principios", dijo.
El senador republicano John McCain, quien perdió las elecciones presidenciales frente a Obama, intervino también en la ceremonia. "El Dalai Lama ha dedicado su vida a la apasionada y agotadora y defensa no violenta del derecho de su pueblo a la autodeterminación y la dignidad".
La presidenta de la Fundación Lantos para los Derechos Humanos y la Justicia, Katrina Lantos Sweet, destacó el hecho de que Obama fuera elegido el año pasado como el primer presidente negro de Estados Unidos. "El arco de la Historia es largo, pero se inclina hacia la Justicia", afirmó.

martes, 6 de octubre de 2009

BIRMANIA, LA VOZ DE LAS MUJERES

8 OCTUBRE 2009
Presentación del libro
"BIRMANIA, LA VOZ DE LAS MUJERES"
CONCHA PINÓS




MTM Editores ha publicado el libro "Birmania, la voz de las mujeres", una selección de textos de mujeres birmanas recopilados por Concha Pinós, directora de la ONG Birmania por la Paz. El libro incluye escritos de Aung San Suu Kyi, Premio Nobel de la Paz y actualmente en arresto domiciliario, Zoya Phan, responsable de Campañas Internacionales de Burma Campaign, Cynhia Maung, Premio Internacional de Cataluña, y textos de mujeres birmanas no tan conocidas pero de gran importancia por su constante entrega por una Birmania libre y democrática. Son mujeres de todas las edades, etnias y profesiones, que han sido duramente castigadas, detenidas u obligadas a exiliarse. Se incluyen escritos de José Montilla, President de la Generalitat de Catalunya, Silvia Escobar, Embajadora Derechos Humanos, Juan Manuel López Nadal, Embajador Misiones Especiales Asia y Concha Pinós, quien estará presente en la presentación del libro y aportará información reciente sobre la situación de de Aung San Suu Kyi y del pueblo birmano, tras reciente visita al país.

Más información: http://birmaniaporlapaz.org
Jueves 8 de octubre a las 20h
Fundació CASA del TIBET
Entrada libre

domingo, 4 de octubre de 2009

Visita de Tenga Rinpoche a Dag Shang Kagyu

este video pertenece a una de las varias visitas efectuadas por Tenga Rinpoche a DSK

nuevo blog dependiente de DSK

aqui os dejo la direccion del BLOG de Zaragoza dependiente de Dga Shang Kagyu

http://blogszaragoza.blogspot.com/2009/10/kagyu-dag-shang-kunchab.html